1000+ English Idioms with Telugu Meanings & Deep Origins | Part 21 (U) | Alphabetical Order

 

50 Most Used English Idioms Starting with “U”. 25 General Spoken Idioms, 25 Professional / Advanced Idioms.

50 Most Used English Idioms Starting with “U”. 25 General Spoken Idioms, 25 Professional / Advanced Idioms.



English Idioms Starting with “U”

1. General Spoken Idioms (వాడుక భాషలో)

S.NoIdiomEquivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం)Explanation (How it started & what it means)Example (English & Telugu Translation)
1Under the weather

సామెత: నలతగా ఉండటం


అర్థం: అనారోగ్యంగా అనిపించడం

Explanation: From old sailing days. When sailors felt seasick, they would go below the deck, "under" the direct force of the "weather," to recover.


వివరణ: జ్వరం లేదా జలుబు వంటి చిన్నపాటి అనారోగ్యం వల్ల నీరసంగా ఉండటం.

Eng: I’m feeling a bit under the weather today.


Tel: ఈరోజు నాకు కొంచెం నలతగా (అనారోగ్యంగా) ఉంది.

2Up in the air

సామెత: త్రిశంకు స్వర్గం / ఎటూ తేలని పరిస్థితి


అర్థం: ఇంకా ఖరారు కాని విషయం

Explanation: Like an object thrown into the sky that hasn't landed yet. A plan that is not yet certain or decided.


వివరణ: ఒక నిర్ణయం లేదా ప్లాన్ ఇంకా ఓకే కాలేదు, గాలిలో ఉందని అర్థం.

Eng: Our travel plans are still up in the air.


Tel: మా ప్రయాణ ప్లాన్లు ఇంకా ఖరారు కాలేదు.

3Up to no good

సామెత: ఏదో తిమ్మినిబమ్మిని చేయడం


అర్థం: చెడ్డ పనులు లేదా అల్లరి చేయడం

Explanation: Describing someone (often kids or suspicious people) who is planning to do something dishonest or mischievous.


వివరణ: బుద్ధిగా ఉండకుండా రహస్యంగా ఏదో తప్పుడు పని చేయడానికి సిద్ధమవ్వడం.

Eng: Those kids look like they are up to no good.


Tel: ఆ పిల్లలు చూస్తుంటే ఏదో అల్లరి పని చేసేలా ఉన్నారు.

4Use your head

సామెత: బుర్ర ఉపయోగించు


అర్థం: తెలివిగా ఆలోచించు

Explanation: An encouragement or warning to use common sense and logic instead of acting blindly or foolishly.


వివరణ: తొందరపడకుండా నీ తెలివితేటలతో ఆలోచించి నిర్ణయం తీసుకో అని అర్థం.

Eng: Use your head before investing in risky stocks.


Tel: రిస్క్ ఉన్న స్టాక్స్‌లో పెట్టుబడి పెట్టే ముందు కాస్త బుర్ర ఉపయోగించు.

5Under your nose

సామెత: కళ్ల ముందే ఉండటం


అర్థం: ఎదురుగానే ఉన్నా గమనించలేకపోవడం

Explanation: Something so close to you that it's literally right beneath your nose, yet you are searching for it elsewhere.


వివరణ: మనం ఒక వస్తువు కోసం వెతుకుతుంటే అది మన కళ్ల ముందే ఉన్నా గుర్తుపట్టలేకపోవడం.

Eng: The keys were right under your nose!


Tel: తాళాలు నీ కళ్ల ముందే ఉన్నాయిగా!

6Up for grabs

సామెత: ఎవరికైనా దక్కవచ్చు


అర్థం: ఎవరైనా పొందేందుకు సిద్ధంగా ఉండటం

Explanation: Something available to anyone who is quick enough to take it. There is no owner yet.


వివరణ: ఒక వస్తువు లేదా అవకాశం ఖాళీగా ఉందని, ఎవరు ముందుగా వస్తే వాళ్లకే దక్కుతుందని అర్థం.

Eng: There are several jobs up for grabs.


Tel: అక్కడ కొన్ని ఉద్యోగ అవకాశాలు సిద్ధంగా ఉన్నాయి.

7Until the cows come home

సామెత: తెల్లవార్లు / ఏళ్ల తరబడి


అర్థం: చాలా కాలం పాటు

Explanation: Cows move very slowly. If you wait for them to come home on their own, it takes a very long time.


వివరణ: ఒక పని పూర్తి కావడానికి లేదా ఒకరు రావడానికి విపరీతమైన సమయం పట్టడం.

Eng: We could talk about trading until the cows come home.


Tel: మనం ట్రేడింగ్ గురించి ఏళ్ల తరబడి మాట్లాడుకోవచ్చు.

8Ups and downs

సామెత: కష్టసుఖాలు


అర్థం: జీవితంలో వచ్చే ఒడిదుడుకులు

Explanation: Like a roller coaster. Life consists of both high points (success) and low points (failure).


వివరణ: జీవితంలో లేదా వ్యాపారంలో ఎప్పుడూ లాభాలే ఉండవు, నష్టాలు కూడా వస్తుంటాయని అర్థం.

Eng: Every business has its ups and downs.


Tel: ప్రతి వ్యాపారంలోనూ ఒడిదుడుకులు (కష్టసుఖాలు) సహజం.

9Up to speed

సామెత: ఎప్పటికప్పుడు తెలుసుకోవడం


అర్థం: తాజా వివరాలతో అప్‌డేట్‌గా ఉండటం

Explanation: Moving at the same "speed" as the information. Being fully informed about the latest developments.


వివరణ: ఒక విషయం గురించి ఇప్పుడు ఏం జరుగుతుందో పూర్తిగా తెలుసుకుని ఉండటం.

Eng: Please bring me up to speed on the project.


Tel: ఆ ప్రాజెక్టు వివరాల గురించి నాకు ఎప్పటికప్పుడు అప్‌డేట్ ఇవ్వు.

10Under one’s thumb

సామెత: గుప్పిట్లో ఉంచుకోవడం


అర్థం: ఒకరి అదుపులో ఉండటం

Explanation: Having complete control over someone, as if you can press them down with your thumb.


వివరణ: ఒక వ్యక్తి ఇంకొకరి మాట దాటకుండా పూర్తిగా వారి అదుపులో ఉండటం.

Eng: He is completely under his boss's thumb.


Tel: అతను తన బాస్ గుప్పిట్లో ఉన్నాడు.

11Unload your mind

సామెత: మనసు విప్పి చెప్పడం


అర్థం: బాధలను లేదా ఆందోళనలను పంచుకోవడం

Explanation: Imaging your worries are a heavy "load." Sharing them with someone lightens your mental burden.


వివరణ: మనసులో ఉన్న భారానంతా ఒకరికి చెప్పి తేలికపడటం.

Eng: You look stressed; why don't you unload your mind?


Tel: నువ్వు టెన్షన్‌గా ఉన్నావు; మనసులో ఏముందో చెప్పి భార తగ్గించుకోరాదా?

12Up the creek

సామెత: అడకత్తెరలో పడటం


అర్థం: పెద్ద చిక్కుల్లో పడటం

Explanation: Short for "up the creek without a paddle." If you are in a boat on a river with no way to row, you are in trouble.


వివరణ: ఏదైనా ఒక తప్పు చేసి, దాని నుండి బయటపడే దారి తెలియక ఇబ్బంది పడటం.

Eng: If we lose this file, we are up the creek.


Tel: ఈ ఫైల్ గనక పోతే మనం పెద్ద చిక్కుల్లో పడతాం.

13Use it or lose it

సామెత: పదును తగ్గడం


అర్థం: ప్రాక్టీస్ లేకపోతే నైపుణ్యం పోతుంది

Explanation: If you don't use a muscle or a skill regularly, it becomes weak or disappears. Constant practice is needed.


వివరణ: మనకు తెలిసిన విద్యను వాడకపోతే కాలక్రమేణా దాన్ని మర్చిపోతామని అర్థం.

Eng: Language skills are 'use it or lose it'.


Tel: భాషా పరిజ్ఞానం అనేది వాడుతుంటేనే ఉంటుంది, లేదంటే మర్చిపోతాం.

14Under wraps

సామెత: గుట్టుగా ఉంచడం


అర్థం: రహస్యంగా ఉంచడం

Explanation: Keeping something covered or "wrapped" so that nobody can see it until it is officially revealed.


వివరణ: ఒక కొత్త విషయాన్ని లేదా ప్లాన్ ను బయటకు పొక్కనివ్వకుండా జాగ్రత్త పడటం.

Eng: The new car design is still under wraps.


Tel: ఆ కొత్త కారు డిజైన్ ఇంకా రహస్యంగానే ఉంది.

15Up and running

సామెత: పట్టాలెక్కింది


అర్థం: పని చేయడం ప్రారంభించడం

Explanation: A machine or a business that is finally functioning properly and making progress.


వివరణ: ఆగిపోయిన పని లేదా కొత్త ప్రాజెక్టు విజయవంతంగా మొదలై నడుస్తోందని అర్థం.

Eng: The new ATM is finally up and running.


Tel: కొత్త ఏటీఎం ఎట్టకేలకు పనిచేయడం ప్రారంభించింది.

16Under fire

సామెత: విమర్శల పాలు కావడం


అర్థం: తీవ్ర విమర్శలను ఎదుర్కోవడం

Explanation: From military combat. Being shot at by the enemy. In life, it means being attacked with harsh words or questions.


వివరణ: ఒక తప్పు చేసినప్పుడు అందరూ మనల్ని వేలెత్తి చూపడం లేదా తిట్టడం.

Eng: The minister is under fire for his comments.


Tel: మంత్రి చేసిన వ్యాఖ్యలకు ఆయన తీవ్ర విమర్శలు ఎదుర్కొంటున్నారు.

17Uncharted waters

సామెత: కొత్త దారి / తెలియని ప్రాంతం


అర్థం: అపరిచితమైన కొత్త పరిస్థితి

Explanation: From old maps. Sailing into parts of the ocean that haven't been mapped yet. Experiencing something totally new.


వివరణ: ముందెన్నడూ లేని ఒక కొత్త సమస్యను లేదా అనుభవాన్ని ఎదుర్కోవడం.

Eng: AI technology is taking us into uncharted waters.


Tel: ఏఐ టెక్నాలజీ మనల్ని ముందెన్నడూ తెలియని కొత్త లోకంలోకి తీసుకెళ్తోంది.

18Up against the wall

సామెత: గొడక్కెట్టినట్టు


అర్థం: దారి లేని కష్టాల్లో ఉండటం

Explanation: Being pushed back so far you hit a wall and cannot retreat. Having very few choices left.


వివరణ: సమస్యలు చుట్టుముట్టి ఏమీ చేయలేని నిస్సహాయ స్థితిలో ఉండటం.

Eng: With no funds, the company is up against the wall.


Tel: నిధులు లేక ఆ కంపెనీ ఇప్పుడు గోడకు అతుక్కుపోయింది (దిక్కులేని స్థితి).

19Under pressure

సామెత: ఒత్తిడిలో ఉండటం


అర్థం: పని లేదా బాధ్యత వల్ల టెన్షన్ పడటం

Explanation: Feeling the weight of expectations or a deadline. Having a lot to do in a short time.


వివరణ: ఏదైనా ఒక పనిని త్వరగా పూర్తి చేయాలనే ఆందోళనలో ఉండటం.

Eng: I work best when I am under pressure.


Tel: నేను ఒత్తిడిలో ఉన్నప్పుడే బాగా పని చేయగలను.

20Up in arms

సామెత: గొంతు ఎత్తడం / తిరగబడటం


అర్థం: కోపంతో నిరసన తెలపడం

Explanation: "Arms" means weapons. To be "up in arms" means to be ready to fight or protest strongly against something.


వివరణ: అన్యాయం జరిగినప్పుడు అందరూ కలిసి కోపంగా గొడవ చేయడం లేదా నిరసన తెలపడం.

Eng: Residents are up in arms about the new tax.


Tel: కొత్త పన్నుకు వ్యతిరేకంగా ప్రజలు గొంతు ఎత్తుతున్నారు.

21Unfold the truth

సామెత: గుట్టు విప్పడం


అర్థం: నిజాన్ని బయటపెట్టడం

Explanation: Like unfolding a piece of paper to see what is written inside. Gradually revealing the facts.


వివరణ: మెల్లమెల్లగా అసలు నిజం ఏంటో అందరికీ తెలిసేలా చేయడం.

Eng: The investigation will unfold the truth.


Tel: విచారణ అసలు నిజాన్ని బయటపెడుతుంది.

22Up your alley

సామెత: నీకు నచ్చిన పనే


అర్థం: నీకు నచ్చిన లేదా నీకు తెలిసిన రంగం

Explanation: An "alley" is a narrow street. If something is "up your alley," it fits perfectly with your interests or skills.


వివరణ: నీకు ఇష్టమైన పని లేదా నీకు బాగా వచ్చిన సబ్జెక్ట్ అని అర్థం.

Eng: This trading job is right up your alley.


Tel: ఈ ట్రేడింగ్ ఉద్యోగం నీకు సరిగ్గా సరిపోతుంది (నీకు ఇష్టమైనదే).

23Under control

సామెత: అదుపులో ఉండటం


అర్థం: పరిస్థితి చక్కబడటం

Explanation: A situation that was messy or dangerous is now being managed properly. No longer chaotic.


వివరణ: గందరగోళంగా ఉన్న విషయం ఇప్పుడు అంతా సద్దుమణిగి ప్రశాంతంగా ఉందని అర్థం.

Eng: Don’t worry, everything is under control.


Tel: భయం వద్దు, అంతా అదుపులోనే ఉంది.

24Use caution

సామెత: ఆచితూచి అడుగేయడం


అర్థం: జాగ్రత్తగా ఉండటం

Explanation: To be very careful to avoid danger or mistakes. Often used as a formal warning.


వివరణ: రిస్క్ ఉన్న పని చేసేటప్పుడు ఎంతో మెలకువగా ఉండటం.

Eng: Use caution when driving in the rain.


Tel: వర్షంలో డ్రైవింగ్ చేసేటప్పుడు చాలా జాగ్రత్తగా ఉండండి.

25Up to the mark

సామెత: అనుకున్న స్థాయిలో ఉండటం


అర్థం: ప్రమాణాలకు అనుగుణంగా ఉండటం

Explanation: Reaching the required standard (the mark) of quality or performance. Being good enough.


వివరణ: ఎదుటివారు ఆశించిన నాణ్యత లేదా ప్రతిభ మన దగ్గర ఉండటం.

Eng: His work wasn't quite up to the mark.


Tel: అతని పని మేము ఆశించిన స్థాయిలో లేదు.


2. Professional / Newspaper / Article Idioms (వృత్తిపరమైనవి)

S.NoIdiomEquivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం)Explanation (How it started & what it means)Example (English & Telugu Translation)
1Unlock potential

సామెత: సత్తా చాటడం


అర్థం: దాగి ఉన్న ప్రతిభను బయటకు తీయడం

Explanation: Using a "key" to open a lock. Helping a person or a company achieve what they are truly capable of.


వివరణ: ఒక వ్యక్తిలో ఉన్న గొప్ప శక్తిని గుర్తించి, దాన్ని వాడుకునేలా ప్రోత్సహించడం.

Eng: Training helps to unlock potential.


Tel: శిక్షణ అనేది ఒకరిలో దాగి ఉన్న సత్తా చాటడానికి తోడ్పడుతుంది.

2Under scrutiny

సామెత: భూతద్దంలో పెట్టి చూడటం


అర్థం: నిశితంగా పరిశీలించడం

Explanation: Being examined very carefully and critically, often by experts or authorities.


వివరణ: ఏ చిన్న తప్పు ఉన్నా దొరికిపోయేలా చాలా లోతుగా తనిఖీ చేయడం.

Eng: The bank's records are under scrutiny.


Tel: బ్యాంకు రికార్డులను అధికారులు నిశితంగా పరిశీలిస్తున్నారు.

3Upscale operations

సామెత: కార్యకలాపాలను విస్తరించడం


అర్థం: వ్యాపారాన్ని భారీ స్థాయిలో పెంచడం

Explanation: Increasing the size, quality, or scope of a business to reach more customers or make more profit.


వివరణ: చిన్నగా ఉన్న వ్యాపారాన్ని లేదా పనిని చాలా పెద్ద ఎత్తున చేయడం.

Eng: We plan to upscale operations next year.


Tel: వచ్చే ఏడాది మా వ్యాపారాన్ని భారీగా విస్తరించాలని ప్లాన్ చేస్తున్నాం.

4Unified approach

సామెత: ఒకే తాటిపై ఉండటం


అర్థం: అందరూ కలిసి ఒకే పద్ధతిని పాటించడం

Explanation: When different departments or people all follow the same single plan or method to achieve a goal.


వివరణ: విభేదాలు లేకుండా ఒక టీమ్ అంతా ఒకే ప్లాన్ ప్రకారం పని చేయడం.

Eng: We need a unified approach to solve this.


Tel: ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి మనమందరం ఒకే పద్ధతిని పాటించాలి.

5Upward trajectory

సామెత: ఎదుగుదల పథం


అర్థం: నిరంతరం అభివృద్ధి చెందుతూ ఉండటం

Explanation: From math and physics. A line on a graph that keeps moving higher. Continuous growth.


వివరణ: నష్టాలు లేకుండా రోజురోజుకూ లాభాల్లోకి లేదా అభివృద్ధిలోకి వెళ్లడం.

Eng: The economy is on an upward trajectory.


Tel: ఆర్థిక వ్యవస్థ ఇప్పుడు అభివృద్ధి పథంలో ఉంది.

6Unprecedented growth

సామెత: మునుపెన్నడూ లేని అభివృద్ధి


అర్థం: రికార్డు స్థాయి ఎదుగుదల

Explanation: Growth so large or fast that it has never happened before in history.


వివరణ: ఇంతకుముందు ఎప్పుడూ చూడనంత గొప్ప విజయం లేదా లాభం దక్కడం.

Eng: The sector saw unprecedented growth.


Tel: ఆ రంగంలో మునుపెన్నడూ లేని విధంగా భారీ ఎదుగుదల కనిపించింది.

7Urgent call to action

సామెత: తక్షణమే రంగంలోకి దిగాలి


అర్థం: ఆలస్యం చేయకుండా పని మొదలుపెట్టమని చెప్పడం

Explanation: A strong demand for people to stop talking and start doing something immediately to fix a problem.


వివరణ: పరిస్థితి చేయి దాటిపోకముందే వెంటనే స్పందించమని ఇచ్చే పిలుపు.

Eng: The report is an urgent call to action.


Tel: ఈ రిపోర్ట్ మనం తక్షణమే స్పందించాలని హెచ్చరిస్తోంది.

8Utilize resources efficiently

సామెత: పొదుపుగా, తెలివిగా వాడుకోవడం


అర్థం: వనరులను వృథా చేయకుండా వాడటం

Explanation: Using money, people, or materials in the best possible way to get the most results with zero waste.


వివరణ: మన దగ్గర ఉన్న వస్తువులను లేదా డబ్బును ఏమాత్రం వేస్ట్ చేయకుండా తెలివిగా వాడుకోవడం.

Eng: We must utilize our resources efficiently.


Tel: మనం మన వనరులను సమర్థవంతంగా (వృథా లేకుండా) వాడుకోవాలి.

9Unveil a strategy

సామెత: వ్యూహాన్ని బయటపెట్టడం


అర్థం: కొత్త ప్రణాళికను వెల్లడించడం

Explanation: Like pulling a curtain off a new statue. Formally showing a new plan or product to the public.


వివరణ: సిద్ధం చేసిన ఒక పెద్ద ప్లాన్ ను మొదటిసారి అందరికీ వివరించడం.

Eng: The CEO will unveil the strategy tomorrow.


Tel: సీఈఓ రేపు కొత్త వ్యూహాన్ని వెల్లడిస్తారు.

10Underlying issue

సామెత: లోగుట్టు / అసలు సమస్య


అర్థం: పైకి కనిపించని ప్రధాన కారణం

Explanation: The real reason for a problem that is hidden beneath the surface of what people are seeing.


వివరణ: మనం చూస్తున్న సమస్య వేరు, దానికి కారణమైన అసలు విషయం వేరు అని అర్థం.

Eng: Stress is the underlying issue of his health.


Tel: అతని అనారోగ్యానికి అసలు కారణం మానసిక ఒత్తిడే.

11Ultimate objective

సామెత: పరమావధి / అంతిమ లక్ష్యం


అర్థం: మనం చేరుకోవాల్సిన ఆఖరి గమ్యం

Explanation: The final and most important goal that all other smaller tasks are trying to achieve.


వివరణ: ఎన్నో పనులు చేస్తున్నా, చివరకు మనం సాధించాలనుకుంటున్న ప్రధాన ధ్యేయం.

Eng: Customer happiness is our ultimate objective.


Tel: కస్టమర్ల సంతృప్తియే మా అంతిమ లక్ష్యం.

12Unshakable foundation

సామెత: అచంచలమైన పునాది


అర్థం: ఏ ఆటంకానికైనా చెలించని బలం

Explanation: A base so strong and stable that no matter what difficulties come, it will not break or fail.


వివరణ: ఎన్ని కష్టాలు వచ్చినా దెబ్బతినని పటిష్టమైన వ్యవస్థ.

Eng: The bank is built on an unshakable foundation.


Tel: ఈ బ్యాంకు చాలా బలమైన పునాదులపై నిర్మించబడింది.

13Upgrade systems

సామెత: ఆధునీకరించడం


అర్థం: పాత పద్ధతులను లేదా యంత్రాలను మార్చడం

Explanation: Improving old software, hardware, or methods by replacing them with newer, faster versions.


వివరణ: పని వేగంగా జరగడానికి పాత టెక్నాలజీని తీసేసి కొత్తది పెట్టుకోవడం.

Eng: We need to upgrade our banking systems.


Tel: మనం మన బ్యాంకింగ్ సాఫ్ట్‌వేర్‌ను ఆధునీకరించాలి.

14Unite stakeholders

సామెత: అందరినీ ఒకటి చేయడం


అర్థం: భాగస్వాములందరినీ ఏకం చేయడం

Explanation: Bringing together everyone who has an interest in a project to work together instead of fighting.


వివరణ: ఒక పనిలో సంబంధం ఉన్న వారందరినీ ఒకే మాట మీదకు తీసుకురావడం.

Eng: The manager worked to unite all stakeholders.


Tel: మేనేజర్ అందరినీ ఏకం చేయడానికి కృషి చేశారు.

15Uncover opportunities

సామెత: కొత్త దారులు వెతకడం


అర్థం: దాగి ఉన్న అవకాశాలను కనిపెట్టడం

Explanation: Discovering new ways to make money or improve a situation that nobody else has noticed yet.


వివరణ: ఎవరికీ తెలియని లేదా ఎవరూ చూడని మంచి అవకాశాలను మనం గుర్తించడం.

Eng: Research helps uncover new opportunities.


Tel: పరిశోధన వల్ల కొత్త అవకాశాలు వెలుగులోకి వస్తాయి.

16Under the spotlight

సామెత: వెలుగులోకి రావడం


అర్థం: అందరి దృష్టినీ ఆకర్షించడం

Explanation: Being the center of public attention or being closely watched by the media and the public.


వివరణ: ఒక సంఘటన వల్ల ఒక వ్యక్తి లేదా సంస్థ గురించి అందరూ మాట్లాడుకోవడం.

Eng: The bank's policy is now under the spotlight.


Tel: బ్యాంకు కొత్త నిబంధన ఇప్పుడు అందరి దృష్టినీ ఆకర్షిస్తోంది (చర్చనీయాంశమైంది).

17Untapped market

సామెత: అన్వేషించని రంగం


అర్థం: ఇంకా ఎవరూ వ్యాపారం చేయని కొత్త ఏరియా

Explanation: A group of potential customers or a region that no company has sold products to yet.


వివరణ: మంచి లాభాలు వచ్చే అవకాశం ఉన్నా, ఇప్పటివరకు ఎవరూ దృష్టి పెట్టని కొత్త మార్కెట్.

Eng: Rural India is an untapped market for us.


Tel: గ్రామీణ ప్రాంతాలు మనకు ఇంకా ఉపయోగించుకోని ఒక పెద్ద మార్కెట్.

18Universal standard

సామెత: ప్రపంచవ్యాప్త ప్రమాణం


అర్థం: అందరూ ఆమోదించే ఒకే నియమం

Explanation: A rule or level of quality that is accepted and used by everyone all over the world.


వివరణ: దేశం ఏదైనా సరే, అందరూ పాటించాల్సిన ఒకే రకమైన క్వాలిటీ నిబంధన.

Eng: We must follow universal standards for safety.


Tel: మనం భద్రత విషయంలో ప్రపంచవ్యాప్త ప్రమాణాలను పాటించాలి.

19User-centric model

సామెత: వినియోగదారుడే దేవుడు / కస్టమర్ ఆధారితం


అర్థం: కస్టమర్ సౌకర్యం కోసం రూపొందించిన పద్ధతి

Explanation: A business design that focuses primarily on making things easy and helpful for the final user.


వివరణ: కస్టమర్‌కు ఏం కావాలో, వాళ్లకి ఏది సులభమో ఆలోచించి తయారు చేసిన సిస్టమ్.

Eng: Our app follows a user-centric model.


Tel: మా యాప్ కస్టమర్ల సౌకర్యాన్ని దృష్టిలో ఉంచుకుని రూపొందించబడింది.

20Unravel complexities

సామెత: చిక్కుముడులు విప్పడం


అర్థం: క్లిష్టమైన సమస్యలను సులభతరం చేయడం

Explanation: Taking a very complicated situation and explaining or fixing it so that it becomes simple and clear.


వివరణ: చాలా తికమకగా ఉన్న విషయాన్ని విడమర్చి చెప్పి అర్థమయ్యేలా చేయడం.

Eng: We need to unravel the complexities of the tax law.


Tel: మనం పన్ను చట్టంలోని చిక్కుముడులను విప్పి అర్థం చేసుకోవాలి.

21Upper hand in negotiations

సామెత: పైచేయి సాధించడం


అర్థం: చర్చల్లో ఎదుటివారి కంటే లాభపడటం

Explanation: Having more power or a better position than the other person during a business deal discussion.


వివరణ: ఒక ఒప్పందం మాట్లాడేటప్పుడు మనమే గెలిచేలా లేదా మనకు నచ్చినట్టు జరిగేలా పట్టు పట్టడం.

Eng: His experience gave him the upper hand.


Tel: అతని అనుభవం అతనికి చర్చల్లో పైచేయిని ఇచ్చింది.

22Urgency-driven reform

సామెత: కాలానుగుణ మార్పు / తక్షణ సంస్కరణ


అర్థం: అత్యవసరం కాబట్టి చేసిన మార్పు

Explanation: A change in rules or systems that is made very quickly because there is a crisis that must be fixed.


వివరణ: సమస్య జటిలం కాకముందే వెంటనే చేసిన ఒక మంచి మార్పు.

Eng: The new law was an urgency-driven reform.


Tel: ఆ కొత్త చట్టం అత్యవసర పరిస్థితుల దృష్ట్యా తెచ్చిన సంస్కరణ.

23Unmatched expertise

సామెత: సాటిలేని మేధస్సు


అర్థం: ఎవరికీ లేనంత గొప్ప అనుభవం

Explanation: Having so much skill or knowledge in a subject that nobody else can compete with you.


వివరణ: ఒక పనిలో తనకంటే మించిన వారు లేరు అనిపించుకునేంత గొప్ప ప్రతిభ.

Eng: He has unmatched expertise in options trading.


Tel: ఆప్షన్స్ ట్రేడింగ్‌లో అతనికి సాటిలేని అనుభవం ఉంది.

24Unify vision

సామెత: ఒకే లక్ష్యం వైపు


అర్థం: అందరినీ ఒకే ఆశయం వైపు నడిపించడం

Explanation: Getting all members of a team to believe in and work toward the same single future goal.


వివరణ: వేర్వేరు ఆలోచనలు ఉన్న వాళ్లని కూడా ఒకే లక్ష్యం కోసం పని చేసేలా చేయడం.

Eng: The leader's job is to unify the vision.


Tel: అందరినీ ఒకే లక్ష్యం వైపు నడిపించడమే నాయకుడి బాధ్యత.

25Ultimate game changer

సామెత: తలరాత మార్చేది


అర్థం: పరిస్థితిని పూర్తిగా మార్చేసే ముఖ్య విషయం

Explanation: Something that completely changes the way a situation or industry works. A huge transformation.


వివరణ: ఒక చిన్న నిర్ణయం లేదా టెక్నాలజీ వల్ల మొత్తం పరిస్థితే మారిపోవడం.

Eng: This new software is the ultimate game changer.


Tel: ఈ కొత్త సాఫ్ట్‌వేర్ మన పనితీరును పూర్తిగా మార్చేస్తుంది

Post a Comment

0 Comments