50 Most Used English Idioms Starting with “S”. 25 General Spoken Idioms, 25 Professional / Advanced Idioms.
English Idioms Starting with “S”
1. General Spoken Idioms (వాడుక భాషలో)
| S.No | Idiom | Equivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం) | Explanation (How it started & what it means) | Example (English & Telugu Translation) |
| 1 | Safe and sound | సామెత: క్షేమంగా, లాభంగా అర్థం: ఎటువంటి హాని కలగకుండా | Explanation: "Sound" here means healthy or unbroken. It means returning from a dangerous situation without any injury. వివరణ: ఏదైనా ప్రమాదం లేదా ప్రయాణం నుండి ఎటువంటి దెబ్బలు తగలకుండా క్షేమంగా తిరిగి రావడం. | Eng: They arrived home safe and sound. Tel: వాళ్లు ఇంటికి క్షేమంగా చేరుకున్నారు. |
| 2 | Save your breath | సామెత: ఉమ్ము వృథా చేసుకోవడం అర్థం: వినని వాడికి చెప్పి ప్రయోజనం లేదు | Explanation: Telling someone to stop talking because their advice or argument will be ignored anyway. Don't waste energy. వివరణ: మనం చెప్పేది ఎదుటివాడు విననప్పుడు, ఇంక మాట్లాడి నీ శక్తిని వృథా చేసుకోకు అని అర్థం. | Eng: Save your breath; he won't listen. Tel: నువ్వు చెప్పి నీ శక్తిని వృథా చేసుకోకు; అతను వినడు. |
| 3 | See eye to eye | సామెత: ఏకీభవించడం అర్థం: ఒకే ఆలోచనతో ఉండటం | Explanation: From the Bible. When two people look into each other's eyes, they are on the same level and agree completely. వివరణ: ఒక విషయం మీద ఇద్దరు వ్యక్తులు ఎటువంటి విభేదాలు లేకుండా ఒకే అభిప్రాయంతో ఉండటం. | Eng: We don't always see eye to eye. Tel: మా ఇద్దరి ఆలోచనలు ఎప్పుడూ ఒకేలా ఉండవు (మేము ఎప్పుడూ ఏకీభవించము). |
| 4 | Set the record straight | సామెత: నిజా నిజాలు నిగ్గుతేల్చడం అర్థం: తప్పుడు సమాచారాన్ని సరిదిద్దడం | Explanation: Correcting a mistake or a lie that people believe to be true. Giving the final, accurate facts. వివరణ: మన గురించి లేదా ఒక విషయం గురించి బయట జరుగుతున్న తప్పుడు ప్రచారాన్ని నిజాన్ని చెప్పి ఆపేయడం. | Eng: I want to set the record straight. Tel: నేను అసలు నిజాన్ని అందరికీ చెప్పాలనుకుంటున్నాను. |
| 5 | Shake a leg | సామెత: చిటికెలో పని పూర్తి చేయి అర్థం: త్వరగా చేయి / తొందరపడు | Explanation: An old sailor's phrase used to wake up crew members. "Shake a leg out of bed!" It means hurry up. వివరణ: ఆలస్యం చేయకుండా ఒక పనిని వేగంగా చేయమని చెప్పడం. | Eng: Shake a leg, or we'll be late! Tel: త్వరగా కానివ్వు, లేదంటే మనకు ఆలస్యమవుతుంది! |
| 6 | Shoot the breeze | సామెత: కాలక్షేపం ముచ్చట్లు అర్థం: సరదాగా కబుర్లు చెప్పుకోవడం | Explanation: "Breeze" is light wind. "Shooting" at it is useless. It means having an unimportant, relaxed conversation. వివరణ: ఎటువంటి సీరియస్ విషయాలు లేకుండా ఊరికే సరదాగా మాట్లాడుకోవడం. | Eng: We spent the afternoon shooting the breeze. Tel: మేము మధ్యాహ్నం అంతా సరదాగా కబుర్లు చెప్పుకుంటూ గడిపాము. |
| 7 | Short and sweet | సామెత: కొసమెరుపు / క్లుప్తంగా అర్థం: తక్కువ సమయంలో సంతోషాన్నిచ్చేది | Explanation: Something that is brief but very pleasant or effective. No time wasted on boring details. వివరణ: ఏదైనా విషయం చాలా చిన్నగా, వినడానికి బాగుండేలా ఉండటం. | Eng: Keep your speech short and sweet. Tel: నీ ఉపన్యాసాన్ని క్లుప్తంగా, బాగుండేలా చూసుకో. |
| 8 | Show your true colors | సామెత: నిజ స్వరూపం బయటపడటం అర్థం: అసలు వ్యక్తిత్వం తెలియడం | Explanation: Ships used to carry many flags (colors) to trick enemies. "Showing true colors" meant raising your real flag. వివరణ: ఒక వ్యక్తి మొదట్లో మంచివాడిలా నటించి, క్లిష్ట సమయంలో తన అసలు బుద్ధిని బయటపెట్టడం. | Eng: In danger, he showed his true colors. Tel: ఆపదలో అతని అసలు బుద్ధి బయటపడింది. |
| 9 | Sick and tired | సామెత: విసుగు చెందడం అర్థం: భరించలేనంత చికాకు కలగడం | Explanation: Feeling mentally exhausted (tired) and physically annoyed (sick) by a repeated bad situation. వివరణ: ఏదైనా ఒక విషయం పదే పదే జరుగుతుంటే దాని మీద విపరీతమైన కోపం లేదా విరక్తి కలగడం. | Eng: I'm sick and tired of this rain. Tel: ఈ వర్షంతో నేను విసిగిపోయాను. |
| 10 | Sit on the fence | సామెత: అటు ఇటు కాకుండా ఉండటం అర్థం: ఏ పక్షం తీసుకోవాలో తేల్చుకోలేకపోవడం | Explanation: Imaging sitting on a fence between two yards. You aren't on either side. You haven't decided yet. వివరణ: ఒక గొడవలో ఎవరి వైపు ఉండాలో నిర్ణయించుకోకుండా మధ్యలో ఉండిపోవడం. | Eng: You can't sit on the fence forever. Tel: నువ్వు ఎప్పటికీ ఇలా ఎటూ తేల్చుకోకుండా ఉండలేవు. |
| 11 | Sleep on it | సామెత: ఆచితూచి నిర్ణయం తీసుకోవడం అర్థం: నిర్ణయం తీసుకునే ముందు సమయం తీసుకోవడం | Explanation: Waiting until the next day to make a decision, hoping your brain processes it better while you sleep. వివరణ: తొందరపడి నిర్ణయం తీసుకోకుండా, ఒక రాత్రి అంతా ఆలోచించి రేపు చెబుతాను అని అర్థం. | Eng: Don't answer now; sleep on it. Tel: ఇప్పుడే చెప్పకు; రేపటి వరకు ఆలోచించి నిర్ణయం తీసుకో. |
| 12 | Small talk | సామెత: కుశల ప్రశ్నలు అర్థం: పరిచయం కోసం చేసే సాధారణ సంభాషణ | Explanation: Conversation about minor things like weather or food, used to fill silence between strangers. వివరణ: తెలియని వ్యక్తులతో పరిచయం పెంచుకోవడానికి చేసే చిన్న చిన్న ముచ్చట్లు. | Eng: I'm not good at small talk. Tel: నాకు ఇలా పరిచయ ముచ్చట్లు చేయడం పెద్దగా రాదు. |
| 13 | Smooth sailing | సామెత: నల్లేరు మీద నడకలా అర్థం: ఆటంకాలు లేని ప్రయాణం | Explanation: From sailing. If the sea is smooth, the journey is easy and fast. No problems or difficulties. వివరణ: ఎటువంటి ఇబ్బందులు లేకుండా ఒక పని చాలా సాఫీగా జరిగిపోవడం. | Eng: After the start, it was all smooth sailing. Tel: మొదలుపెట్టిన తర్వాత, అంతా చాలా సాఫీగా జరిగిపోయింది. |
| 14 | Snowed under | సామెత: పనిలో మునిగిపోవడం అర్థం: విపరీతమైన పని ఒత్తిడిలో ఉండటం | Explanation: Imaging being buried under a huge pile of snow so you can't move. Having way too much work to do. వివరణ: బాధ్యతలు లేదా పనులు కొండలా పేరుకుపోయి ఊపిరి సలపని స్థితిలో ఉండటం. | Eng: I'm snowed under with reports this week. Tel: ఈ వారం నేను రిపోర్టుల పనిలో మునిగిపోయి ఉన్నాను. |
| 15 | Spill the beans | సామెత: గుట్టు రట్టవ్వడం అర్థం: రహస్యాన్ని బయటపెట్టడం | Explanation: In ancient Greece, people voted using black and white beans. If the jar tipped and "spilled the beans," the secret result was out. వివరణ: దాచాల్సిన రహస్య విషయాన్ని అందరికీ తెలిసేలా చెప్పేయడం. | Eng: Who spilled the beans about the surprise? Tel: ఆ రహస్యాన్ని ఎవరు బయటపెట్టారు? |
| 16 | Stand your ground | సామెత: వెనక్కి తగ్గకపోవడం అర్థం: తన నిర్ణయానికి కట్టుబడి ఉండటం | Explanation: From military defense. Not retreating even when the enemy attacks. Facing pressure without changing your mind. వివరణ: ఇతరులు విమర్శించినా లేదా భయపెట్టినా ధైర్యంగా తన మాట మీద నిలబడటం. | Eng: You must stand your ground during the meeting. Tel: మీటింగ్ లో నువ్వు నీ మాట మీద ధైర్యంగా నిలబడాలి. |
| 17 | Start from scratch | సామెత: మొదటి నుండి మొదలుపెట్టడం అర్థం: అంతా పోయినా మళ్ళీ సున్నా నుండి ప్రారంభించడం | Explanation: "Scratch" was the starting line drawn in the dirt for races. Starting over with no advantages from the past. వివరణ: పాతది పక్కన పెట్టి లేదా అపజయం తర్వాత మళ్ళీ కొత్తగా పని మొదలుపెట్టడం. | Eng: The file was lost, so I had to start from scratch. Tel: ఫైల్ పోయింది, అందుకే నేను మళ్ళీ మొదటి నుండి మొదలుపెట్టాల్సి వచ్చింది. |
| 18 | Steal the show | సామెత: అందరి దృష్టిని ఆకర్షించడం అర్థం: ప్రధాన ఆకర్షణగా నిలవడం | Explanation: When a supporting actor performs so well that the audience forgets the main star. Getting all the praise. వివరణ: ఒక కార్యక్రమంలో అందరికంటే అద్భుతంగా రాణించి అందరి మన్ననలు పొందడం. | Eng: The little girl's dance stole the show. Tel: ఆ చిన్నారి డాన్స్ అందరినీ కట్టిపడేసింది. |
| 19 | Stick to your guns | సామెత: పట్టిన పట్టు వదలకపోవడం అర్థం: విమర్శలు వచ్చినా తన దారిలో వెళ్లడం | Explanation: A military command to sailors or soldiers to stay at their cannons (guns) even during a heavy attack. వివరణ: లోకం ఏమనుకున్నా సరే, తన నమ్మకాన్ని లేదా పద్ధతిని వదలకుండా ఉండటం. | Eng: Everyone disagreed, but he stuck to his guns. Tel: అందరూ కాదన్నా, అతను తన పద్ధతికే కట్టుబడి ఉన్నాడు. |
| 20 | Stir up trouble | సామెత: చిచ్చు పెట్టడం అర్థం: గొడవలు సృష్టించడం | Explanation: Like stirring a pot of soup to mix it. Intentionally causing arguments or problems where there were none. వివరణ: ప్రశాంతంగా ఉన్న చోట అనవసరపు మాటలతో గొడవలు మొదలుపెట్టడం. | Eng: He loves to stir up trouble in the office. Tel: అతనికి ఆఫీసులో గొడవలు పెట్టడం అంటే చాలా ఇష్టం. |
| 21 | Straight from the horse’s mouth | సామెత: నమ్మదగ్గ వర్గాల సమాచారం అర్థం: అసలు మూలం నుండి తెలుసుకోవడం | Explanation: In horse racing, to know the true condition of a horse, you should look at its teeth (mouth) rather than listen to rumors. వివరణ: పుకార్లను నమ్మకుండా, నేరుగా ఆ పని చేసిన వ్యక్తి ద్వారానే నిజాన్ని తెలుసుకోవడం. | Eng: I heard the news straight from the horse's mouth. Tel: నేను ఆ నిజాన్ని నేరుగా అతని నోటి నుండే విన్నాను. |
| 22 | Strike while the iron is hot | సామెత: సమయం చిక్కినప్పుడే పని పూర్తి చేయి అర్థం: అవకాశం ఉన్నప్పుడే వాడుకోవడం | Explanation: A blacksmith can only shape iron when it is glowing hot. If it cools down, it's too hard to change. వివరణ: అనుకూలమైన సమయం దొరికినప్పుడే ఏమాత్రం ఆలస్యం చేయకుండా కార్యాన్ని సాధించుకోవాలి. | Eng: The client is interested; strike while the iron is hot! Tel: క్లయింట్ ఆసక్తిగా ఉన్నాడు; ఇదే సరైన సమయం, వెంటనే డీల్ ముగించు! |
| 23 | Sweat it out | సామెత: చమటోడ్చడం / ఊపిరి బిగబట్టడం అర్థం: ఆందోళనతో ఫలితం కోసం ఎదురుచూడడం | Explanation: Waiting in a state of high anxiety or stress for something to finish or for a result to arrive. వివరణ: ఏదైనా ఒక విషయం గురించి టెన్షన్ పడుతూ ఆఖరి వరకు ఓపికగా ఉండటం. | Eng: We had to sweat it out until the results came. Tel: ఫలితాలు వచ్చే వరకు మేము చాలా టెన్షన్ గా ఎదురుచూడాల్సి వచ్చింది. |
| 24 | Swallow your pride | సామెత: అహం వదులుకోవడం అర్థం: తప్పు ఒప్పుకుని తగ్గడం | Explanation: Forgetting your "pride" or ego to do something embarrassing but necessary, like apologizing. వివరణ: తన గొప్పతనాన్ని పక్కన పెట్టి, అవసరమైతే ఎదుటివారిని క్షమాపణ అడగడం లేదా వాళ్ళ మాట వినడం. | Eng: I had to swallow my pride and ask for help. Tel: నేను నా అహాన్ని పక్కన పెట్టి సాయం కోరాల్సి వచ్చింది. |
| 25 | See the light | సామెత: జ్ఞానోదయం కలగడం అర్థం: నిజాన్ని లేదా సరైన మార్గాన్ని గ్రహించడం | Explanation: Finally understanding something you were confused about, or changing your mind to a better opinion. వివరణ: అప్పటివరకు ఉన్న అపార్థాలు తొలగిపోయి, అసలు విషయం అర్థమవ్వడం. | Eng: After the talk, he finally saw the light. Tel: ఆ మాటలు విన్నాక, అతనికి అసలు విషయం అర్థమైంది (జ్ఞానోదయం అయింది). |
2. Professional / Newspaper / Article Idioms (వృత్తిపరమైనవి)
| S.No | Idiom | Equivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం) | Explanation (How it started & what it means) | Example (English & Telugu Translation) |
| 1 | Set a benchmark | సామెత: ఒక గీటురాయిని నిర్దేశించడం అర్థం: ఉన్నత ప్రమాణాలను నెలకొల్పడం | Explanation: Creating a standard level of quality that others must try to reach or follow. A point of reference. వివరణ: ఒక పని ఎంత అద్భుతంగా ఉండాలో నిర్ణయించే ఒక కచ్చితమైన లెవల్ ను సృష్టించడం. | Eng: Our bank set a benchmark for customer service. Tel: కస్టమర్ సేవల్లో మా బ్యాంకు ఒక కొత్త ప్రమాణాన్ని నెలకొల్పింది. |
| 2 | Shape the future | సామెత: భవిష్యత్తును తీర్చిదిద్దడం అర్థం: రాబోయే కాలంపై ప్రభావం చూపడం | Explanation: Taking actions today that will decide how the world or a company looks many years from now. వివరణ: రేపటి తరం బాగుండటానికి లేదా కంపెనీ ఎదగడానికి ఇప్పుడు చేసే గొప్ప ప్రయత్నం. | Eng: Technology is shaping the future of education. Tel: సాంకేతికత విద్యా వ్యవస్థ యొక్క భవిష్యత్తును తీర్చిదిద్దుతోంది. |
| 3 | Shift the paradigm | సామెత: సమూల మార్పు తీసుకురావడం అర్థం: ఆలోచనా విధానంలో విప్లవం | Explanation: Changing the fundamental way people think about or do something. A total shift in perspective. వివరణ: అప్పటివరకు ఉన్న పాత పద్ధతులను మార్చి పూర్తిగా కొత్త ఆలోచనలతో ముందుకు వెళ్లడం. | Eng: Digital payments shifted the paradigm of banking. Tel: డిజిటల్ చెల్లింపులు బ్యాంకింగ్ రంగంలో ఒక సమూల మార్పును తెచ్చాయి. |
| 4 | Stand out from the crowd | సామెత: పదిమందిలో ప్రత్యేకంగా నిలబడటం అర్థం: విలక్షణమైన గుర్తింపు పొందడం | Explanation: Being much better or different than everyone else in a group, so that people notice you easily. వివరణ: అందరిలా కాకుండా తనకంటూ ఒక ప్రత్యేకమైన గుర్తింపు లేదా ప్రతిభ కలిగి ఉండటం. | Eng: Her unique skills make her stand out from the crowd. Tel: ఆమె నైపుణ్యాలు ఆమెను అందరికంటే ప్రత్యేకంగా చూపిస్తాయి. |
| 5 | State of the art | సామెత: అత్యాధునికమైన అర్థం: లేటెస్ట్ టెక్నాలజీతో కూడినది | Explanation: Using the very latest and most advanced technology or methods available at the current time. వివరణ: మార్కెట్ లో ఉన్న అన్నిటికంటే కొత్త మరియు గొప్ప టెక్నాలజీ అని అర్థం. | Eng: Our bank has a state-of-the-art security system. Tel: మా బ్యాంకులో అత్యంత ఆధునికమైన భద్రతా వ్యవస్థ ఉంది. |
| 6 | Step up the game | సామెత: పనితీరును మెరుగుపరుచుకోవడం అర్థం: మరింత కష్టపడి మెరుగ్గా రాణించడం | Explanation: Increasing your effort and quality to compete with others who are getting better. వివరణ: ప్రత్యర్థులు పెరుగుతున్నప్పుడు మనం కూడా మన సామర్థ్యాన్ని పెంచుకుని పోటీ ఇవ్వడం. | Eng: We need to step up our game to win this deal. Tel: ఈ డీల్ గెలవాలంటే మనం మన పనితీరును ఇంకా పెంచాలి. |
| 7 | Strategic move | సామెత: ఎత్తుగడ / వ్యూహాత్మక అడుగు అర్థం: ఆలోచించి తీసుకున్న కీలక నిర్ణయం | Explanation: An action taken specifically to gain a future advantage or to outsmart a competitor. వివరణ: భవిష్యత్తు లాభాల కోసం చాలా జాగ్రత్తగా ప్లాన్ చేసి వేసిన అడుగు. | Eng: Opening a new branch was a strategic move. Tel: కొత్త బ్రాంచ్ తెరవడం అనేది ఒక వ్యూహాత్మకమైన నిర్ణయం. |
| 8 | Strong foothold | సామెత: పాగా వేయడం అర్థం: సుస్థిరమైన స్థానాన్ని సంపాదించడం | Explanation: From climbing. Getting a firm place for your foot so you don't fall. Getting a secure start in a market. వివరణ: ఒక కొత్త రంగంలో లేదా ప్రదేశంలో తనకంటూ ఒక బలమైన స్థానాన్ని ఏర్పరచుకోవడం. | Eng: The company gained a strong foothold in India. Tel: ఆ కంపెనీ భారతదేశంలో బలమైన స్థానాన్ని సంపాదించుకుంది. |
| 9 | Sustainable growth | సామెత: స్థిరమైన అభివృద్ధి అర్థం: పర్యావరణానికి లేదా వ్యవస్థకు నష్టం లేని ఎదుగుదల | Explanation: Economic development that can be maintained over a long time without causing damage to resources. వివరణ: ఇప్పుడు వచ్చే లాభాలే కాకుండా, భవిష్యత్తులో కూడా నిలకడగా ఉండేలా ఎదగడం. | Eng: We are aiming for sustainable growth. Tel: మేము నిలకడైన అభివృద్ధిని లక్ష్యంగా పెట్టుకున్నాము. |
| 10 | Seize the opportunity | సామెత: వచ్చిన అవకాశాన్ని వదలద్దు అర్థం: లభించిన ఛాన్స్ ను వెంటనే వాడుకోవడం | Explanation: Acting quickly to take advantage of a lucky chance before it disappears. వివరణ: మంచి అవకాశం రాగానే ఏమాత్రం ఆలోచించకుండా దాన్ని అందిపుచ్చుకోవడం. | Eng: You must seize the opportunity to invest now. Tel: పెట్టుబడి పెట్టడానికి వచ్చిన ఈ అవకాశాన్ని నువ్వు వదులుకోవద్దు. |
| 11 | Set the tone | సామెత: మార్గదర్శకత్వం / పునాది వేయడం అర్థం: వాతావరణాన్ని లేదా పద్ధతిని నిర్ణయించడం | Explanation: Establishing the mood or the quality for the rest of a meeting, project, or event. వివరణ: మొదట్లోనే ఒక పని ఎలా సాగాలి అనే దానికి ఒక దిశానిర్దేశం చేయడం. | Eng: The manager's speech set the tone for the meeting. Tel: మేనేజర్ ప్రసంగం మీటింగ్ ఎలా సాగాలో ఒక దిశను చూపింది. |
| 12 | Solid foundation | సామెత: గట్టి పునాది అర్థం: బలమైన ప్రారంభం | Explanation: Building a strong base so that whatever you build on top of it will last a long time. వివరణ: భవిష్యత్తులో ఏ ఇబ్బంది రాకుండా మొదట్లోనే పటిష్టమైన పద్ధతులు ఏర్పాటు చేయడం. | Eng: Good education provides a solid foundation for life. Tel: మంచి చదువు జీవితానికి ఒక గట్టి పునాది వేస్తుంది. |
| 13 | Scale new heights | సామెత: కొత్త శిఖరాలను అధిరోహించడం అర్థం: మునుపెన్నడూ లేని విజయం సాధించడం | Explanation: Reaching a level of success that is higher than any previous achievements. వివరణ: వ్యాపారంలో లేదా కెరీర్ లో అత్యున్నత స్థాయికి చేరుకోవడం. | Eng: Our exports scaled new heights this year. Tel: ఈ ఏడు మా ఎగుమతులు కొత్త శిఖరాలను తాకాయి (చాలా పెరిగాయి). |
| 14 | Streamline operations | సామెత: పనిని సులభతరం చేయడం అర్థం: వృథాను తగ్గించి సామర్థ్యాన్ని పెంచడం | Explanation: Making a business process simpler and more efficient by removing unnecessary steps. వివరణ: ఆఫీసు పనుల్లో ఉన్న చిక్కులను తొలగించి, పని వేగంగా జరిగేలా చూడటం. | Eng: We need to streamline operations to save costs. Tel: ఖర్చులు తగ్గించుకోవడానికి మనం పనితీరును మెరుగుపరచాలి (Streamline చేయాలి). |
| 15 | Strengthen ties | సామెత: సంబంధాలను బలపరుచుకోవడం అర్థం: మైత్రిని లేదా భాగస్వామ్యాన్ని పెంచుకోవడం | Explanation: Improving and solidifying the relationship between two companies, countries, or people. వివరణ: ఇద్దరి మధ్య ఉన్న స్నేహాన్ని లేదా వ్యాపార సంబంధాన్ని మరింత మెరుగుపరచుకోవడం. | Eng: This visit will strengthen ties between our nations. Tel: ఈ పర్యటన మన దేశాల మధ్య ఉన్న సంబంధాలను మరింత బలపరుస్తుంది. |
| 16 | Steer the course | సామెత: దారి చూపడం / నడిపించడం అర్థం: లక్ష్యం వైపు సరైన దిశలో తీసుకెళ్లడం | Explanation: From steering a ship. Keeping a project or organization moving in the right direction despite challenges. వివరణ: కష్టాలు ఎదురైనా సరే అనుకున్న దారిలో సంస్థను నడిపించడం. | Eng: The CEO steered the course through the crisis. Tel: ఆర్థిక కష్టాల్లో ఉన్నప్పుడు సీఈఓ కంపెనీని సరైన దారిలో నడిపించారు. |
| 17 | Significant milestone | సామెత: మైలురాయి అర్థం: అతి ముఖ్యమైన ఘట్టం | Explanation: An important event or achievement that marks a major stage in a process. వివరణ: ఒక ప్రాజెక్టులో మనం సాధించిన అత్యంత ప్రాధాన్యత కలిగిన ఒక విజయం. | Eng: Reaching 1 million users is a significant milestone. Tel: పది లక్షల మంది యూజర్లను చేరడం మాకు ఒక పెద్ద మైలురాయి. |
| 18 | Sound judgment | సామెత: విజ్ఞతతో కూడిన నిర్ణయం అర్థం: తెలివైన మరియు సరైన నిర్ణయం | Explanation: The ability to make good choices based on experience, logic, and facts. వివరణ: ఆవేశపడకుండా విజ్ఞతతో ఆలోచించి తీసుకున్న మంచి నిర్ణయం. | Eng: We trust your sound judgment in this matter. Tel: ఈ విషయంలో నీ విజ్ఞతతో కూడిన నిర్ణయంపై మాకు నమ్మకం ఉంది. |
| 19 | Stakeholder interest | సామెత: భాగస్వాముల ప్రయోజనం అర్థం: సంబంధిత వ్యక్తుల లాభనష్టాలు | Explanation: The concerns or benefits of everyone involved in or affected by a company's actions. వివరణ: ఒక నిర్ణయం వల్ల కంపెనీలో పెట్టుబడి పెట్టిన వాళ్లకు లేదా పని చేసే వాళ్లకు కలిగే లాభం. | Eng: We must prioritize stakeholder interest. Tel: మనం మన భాగస్వాముల ప్రయోజనాలకు ప్రాధాన్యత ఇవ్వాలి. |
| 20 | Systematic approach | సామెత: పద్ధతి ప్రకారం అర్థం: ప్రణాళికాబద్ధమైన విధానం | Explanation: Doing something using a fixed plan or organized steps rather than doing it randomly. వివరణ: ఏది పడితే అది చేయకుండా, ఒక పద్ధతి ప్రకారం పనిని పూర్తి చేయడం. | Eng: We need a systematic approach to solve this bug. Tel: ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి మనకు ఒక పద్ధతి ప్రకారం చేసే ప్లాన్ కావాలి. |
| 21 | Set in motion | సామెత: నాంది పలకడం అర్థం: ఒక ప్రక్రియను ప్రారంభించడం | Explanation: Starting a series of events or a process that will continue to move forward automatically. వివరణ: ఒక పని మొదలవ్వడానికి కావాల్సిన మొదటి అడుగు వేయడం. | Eng: The news set in motion a series of protests. Tel: ఆ వార్త వరుస నిరసన ప్రదర్శనలకు నాంది పలికింది. |
| 22 | Sharp decline | సామెత: భారీ పతనం అర్థం: అకస్మాత్తుగా గణనీయంగా తగ్గిపోవడం | Explanation: A sudden and large decrease in numbers, value, or quality. Like a steep cliff drop. వివరణ: మార్కెట్ లో ధరలు లేదా కంపెనీ షేర్లు ఒక్కసారిగా భారీగా పడిపోవడం. | Eng: There was a sharp decline in profits this year. Tel: ఈ సంవత్సరం లాభాల్లో భారీ పతనం చోటుచేసుకుంది. |
| 23 | Secure a deal | సామెత: ఒప్పందాన్ని ఖరారు చేయడం అర్థం: డీల్ ను విజయవంతంగా ముగించడం | Explanation: Successfully finishing a negotiation and getting a final agreement or contract. వివరణ: ఎదుటివారిని ఒప్పించి వ్యాపార ఒప్పందం మీద సంతకం చేయించడం. | Eng: We finally managed to secure a deal. Tel: మేము ఎట్టకేలకు ఆ ఒప్పందాన్ని ఖరారు చేయగలిగాము. |
| 24 | Showcase potential | సామెత: సత్తా చాటడం అర్థం: తన సామర్థ్యాన్ని ప్రదర్శించడం | Explanation: Displaying your skills or the possibilities of a project so that others can see how good it is. వివరణ: తనలో ఉన్న ప్రతిభను లేదా ఒక ప్రాజెక్ట్ వల్ల వచ్చే లాభాన్ని అందరికీ తెలిసేలా వివరించడం. | Eng: This project is a chance to showcase your potential. Tel: నీ సత్తా నిరూపించుకోవడానికి ఈ ప్రాజెక్ట్ ఒక మంచి అవకాశం. |
| 25 | Stand the test of time | సామెత: కాలపరీక్షకు నిలబడటం అర్థం: ఎన్ని ఏళ్లయినా విలువ తగ్గకుండా ఉండటం | Explanation: Something that remains popular, useful, or effective even after many decades. వివరణ: కాలం మారుతున్నా సరే, తన ప్రత్యేకతను లేదా నాణ్యతను కోల్పోకుండా ఉండటం. | Eng: Great books stand the test of time. Tel: గొప్ప పుస్తకాలు ఎప్పటికీ (కాలపరీక్షకు నిలబడి) నిలిచి ఉంటాయి. |

0 Comments