1000+ English Idioms with Telugu Meanings & Deep Origins | Part 20 (T) | Alphabetical Order

 
x

50 Most Used English Idioms Starting with “T”. 25 General Spoken Idioms, 25 Professional / Advanced Idioms.

50 Most Used English Idioms Starting with “T”. 25 General Spoken Idioms, 25 Professional / Advanced Idioms.



English Idioms Starting with “T”

1. General Spoken Idioms (వాడుక భాషలో)

S.NoIdiomEquivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం)Explanation (How it started & what it means)Example (English & Telugu Translation)
1Take it easy

సామెత: నిమ్మళంగా ఉండు


అర్థం: ఆందోళన పడకుండా ప్రశాంతంగా ఉండటం

Explanation: Relax and don't put too much pressure on yourself. Often used as a way to say goodbye or to calm someone down.


వివరణ: ఒత్తిడి తీసుకోకుండా ప్రశాంతంగా ఉండమని లేదా విశ్రాంతి తీసుకోమని చెప్పడం.

Eng: You look stressed; take it easy.


Tel: నువ్వు ఒత్తిడిగా ఉన్నావు; కాస్త ప్రశాంతంగా ఉండు.

2Take the plunge

సామెత: సాహసం చేయడం


అర్థం: ధైర్యంగా ఒక నిర్ణయం తీసుకోవడం

Explanation: Imaging jumping into deep water (plunging) for the first time. It means committing to a big decision after thinking about it.


వివరణ: భయం ఉన్నా సరే, ధైర్యంగా ఒక కొత్త పనిని లేదా నిర్ణయాన్ని మొదలుపెట్టడం.

Eng: I finally decided to take the plunge and start a business.


Tel: నేను చివరకు ధైర్యం చేసి వ్యాపారం మొదలుపెట్టాలని నిర్ణయించుకున్నాను.

3Talk the talk

సామెత: గంభీరంగా మాట్లాడటం


అర్థం: నమ్మశక్యంగా మాట్లాడటం

Explanation: To speak in a way that makes people believe you are an expert or that you will follow through. Often paired with "walk the walk."


వివరణ: ఒక విషయం గురించి మనకు బాగా తెలుసని అందరూ నమ్మేలా మాట్లాడటం.

Eng: He can talk the talk, but can he do the work?


Tel: అతను గొప్పగా మాట్లాడగలడు, కానీ పని చేయగలడా?

4Through thick and thin

సామెత: సుఖదుఃఖాలలో


అర్థం: ఎటువంటి పరిస్థితిలోనైనా తోడుండటం

Explanation: From hunting in "thick" woods or "thin" open fields. It means staying loyal no matter how difficult the situation gets.


వివరణ: కష్టాలు వచ్చినా, సుఖాలు ఉన్నా ఎల్లప్పుడూ ఒకరికి తోడుగా ఉండటం.

Eng: My wife stayed with me through thick and thin.


Tel: నా భార్య అన్ని కష్టసుఖాల్లో నాకు తోడుగా నిలిచింది.

5Throw in the towel

సామెత: చేతులెత్తేయడం


అర్థం: ఓటమిని అంగీకరించి ఆపేయడం

Explanation: From boxing. If a fighter was too hurt, the coach would throw a white towel into the ring to stop the fight.


వివరణ: ఒక పనిని ఇక నేను చేయలేను అని ఆశ వదులుకుని మధ్యలోనే వదిలేయడం.

Eng: After many failures, he threw in the towel.


Tel: వరుస అపజయాల తర్వాత, అతను ఓటమిని అంగీకరించి ఆపేయాడు.

6Tickled pink

సామెత: ఉబ్బితబ్బిబ్బవ్వడం


అర్థం: విపరీతమైన సంతోషం కలగడం

Explanation: When someone is tickled, they laugh until their face turns pink. It describes being very pleased with something.


వివరణ: ఏదైనా ఒక శుభవార్త విన్నప్పుడు లేదా బహుమతి అందుకున్నప్పుడు కలిగే అమితానందం.

Eng: She was tickled pink by the surprise gift.


Tel: ఆ సర్ప్రైజ్ గిఫ్ట్ చూసి ఆమె సంతోషంతో ఉబ్బితబ్బిబ్బయ్యింది.

7Time flies

సామెత: కాలం చక్రంలా తిరుగుతుంది


అర్థం: సమయం చాలా వేగంగా గడిచిపోవడం

Explanation: From the Latin phrase "Tempus fugit." It means time passes much faster than we realize, especially when we are having fun.


వివరణ: కాలం రెక్కలు కట్టుకుని ఎగిరిపోతున్నట్టు చాలా త్వరగా గడిచిపోవడం.

Eng: Time flies when you are with friends.


Tel: స్నేహితులతో ఉంటే సమయం ఎలా గడిచిపోతుందో తెలియదు.

8To the point

సామెత: సూటిగా స్పష్టంగా


అర్థం: అనవసర ముచ్చట్లు లేకుండా అసలు విషయం చెప్పడం

Explanation: Speaking directly about the main subject without wasting time on unimportant details.


వివరణ: సాగదీయకుండా చెప్పాలనుకున్న విషయాన్ని సూటిగా వివరించడం.

Eng: His explanation was short and to the point.


Tel: అతని వివరణ చాలా క్లుప్తంగా, సూటిగా ఉంది.

9Tongue-tied

సామెత: గొంతులో పచ్చి వెలక్కాయ పడ్డట్టు


అర్థం: భయంతో మాట పడిపోవడం

Explanation: Feeling so nervous or shy that your tongue feels like it's tied up and you can't speak correctly.


వివరణ: ఆందోళన వల్ల లేదా భయం వల్ల ఏం మాట్లాడాలో తెలియక నోరు పెగలని పరిస్థితి.

Eng: I was tongue-tied when the boss called me.


Tel: బాస్ పిలిచేసరికి నాకు మాటలు రాలేదు.

10Touch base

సామెత: పలకరించడం / సంప్రదించడం


అర్థం: ఎప్పటికప్పుడు వివరాలు తెలుసుకోవడం

Explanation: From baseball, where runners must touch each base. It means making brief contact with someone to stay updated.


వివరణ: ఒక వ్యక్తిని కలిసి లేదా ఫోన్ చేసి ప్రస్తుత పరిస్థితిని చర్చించడం.

Eng: Let’s touch base next week.


Tel: వచ్చే వారం మళ్ళీ కలిసి వివరాలు మాట్లాడుకుందాం.

11Turn a blind eye

సామెత: కళ్లు మూసుకోవడం


అర్థం: తప్పు జరుగుతున్నా తెలియనట్టు నటించడం

Explanation: Legend says Admiral Nelson held his telescope to his blind eye so he could "not see" the signal to retreat.


వివరణ: ఏదైనా ఒక పొరపాటో, తప్పో జరుగుతున్నప్పుడు దాన్ని చూసీచూడనట్టు వదిలేయడం.

Eng: The manager turned a blind eye to his lateness.


Tel: అతను ఆలస్యంగా వస్తున్నా మేనేజర్ పట్టించుకోనట్టు వదిలేశారు.

12Turn over a new leaf

సామెత: మనసు మార్చుకోవడం


అర్థం: తప్పులు వదిలి కొత్తగా ప్రారంభించడం

Explanation: "Leaf" here means a page of a book. Turning a new leaf means starting a fresh, better chapter in your life.


వివరణ: పాత చెడ్డ అలవాట్లు వదిలేసి, ఒక మంచి వ్యక్తిగా మారడానికి ప్రయత్నించడం.

Eng: He promised to turn over a new leaf.


Tel: అతను తన పద్ధతి మార్చుకుని కొత్తగా జీవిస్తానని మాట ఇచ్చాడు.

13Twist someone’s arm

సామెత: ఒత్తిడి చేయడం


అర్థం: బలవంతంగా ఒప్పించడం

Explanation: Not actual physical twisting, but using persuasion or pressure to make someone do what you want.


వివరణ: ఒక పని చేయడానికి ఇష్టం లేని వ్యక్తిని బతిమిలాడో లేదా భయపెట్టో ఒప్పించడం.

Eng: I didn't want to go, but they twisted my arm.


Tel: నాకు వెళ్లడం ఇష్టం లేదు, కానీ వాళ్లు బలవంతం చేసి ఒప్పించారు.

14Take with a grain of salt

సామెత: గుడ్డిగా నమ్మకు


అర్థం: సందేహిస్తూ వినడం

Explanation: Salt was believed to be an antidote to poison. Taking a story with salt means not believing it completely.


వివరణ: ఎవరైనా ఏదైనా చెప్పినప్పుడు దాన్ని పూర్తిగా నమ్మకుండా, అందులో నిజం ఎంత ఉందో అని ఆలోచించడం.

Eng: Take his promises with a grain of salt.


Tel: అతని మాటలను మరీ అంత నమ్మాల్సిన అవసరం లేదు.

15The ball is in your court

సామెత: నిర్ణయం నీ చేతుల్లోనే ఉంది


అర్థం: తదుపరి అడుగు నీదే

Explanation: From tennis. Now that the ball has been hit to your side, it is your responsibility to hit it back.


వివరణ: నేను చేయాల్సింది చేశాను, ఇక నిర్ణయం తీసుకోవాల్సింది లేదా స్పందించాల్సింది నువ్వే అని అర్థం.

Eng: I've given my offer; the ball is in your court.


Tel: నా ఆఫర్ చెప్పేశాను, ఇక నిర్ణయం నీదే.

16Think outside the box

సామెత: వినూత్నంగా ఆలోచించడం


అర్థం: మూస పద్ధతులు కాకుండా కొత్తగా ఆలోచించడం

Explanation: Looking for creative solutions beyond the obvious boundaries. Not following traditional limits.


వివరణ: అందరూ ఆలోచించే విధంగా కాకుండా చాలా వెరైటీగా, కొత్తగా ఆలోచించడం.

Eng: We need to think outside the box to solve this.


Tel: ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి మనం కొత్తగా (వినూత్నంగా) ఆలోచించాలి.

17Tighten your belt

సామెత: పొదుపు పాటించడం


అర్థం: ఖర్చులు తగ్గించుకోవడం

Explanation: If you have no money for food, you lose weight and need to tighten your belt. It means living more cheaply.


వివరణ: ఆర్థిక ఇబ్బందుల వల్ల అనవసర ఖర్చులన్నీ ఆపేసి పొదుపుగా ఉండటం.

Eng: With high prices, we must tighten our belts.


Tel: ధరలు పెరగడంతో మనం ఖర్చులు తగ్గించుకోవాలి.

18Tip of the iceberg

సామెత: గోరంత మాత్రమే


అర్థం: అసలు సమస్యలో చిన్న భాగం మాత్రమే బయటపడటం

Explanation: Icebergs hide 90% of their mass underwater. What you see is only a tiny part of a much larger situation.


వివరణ: మనకు కనిపిస్తున్న సమస్య చాలా చిన్నది, కానీ దాని వెనుక ఉన్న అసలు కారణం లేదా సమస్య చాలా పెద్దదని అర్థం.

Eng: This error is just the tip of the iceberg.


Tel: ఈ తప్పు అనేది అసలు సమస్యలో ఒక చిన్న భాగం మాత్రమే.

19Toe the line

సామెత: కట్టుబాటును పాటించడం


అర్థం: నిబంధనలకు లోబడి ఉండటం

Explanation: From school or military drills where people had to keep their toes exactly on a line. Following all rules strictly.


వివరణ: సంస్థ లేదా గ్రూప్ పెట్టిన రూల్స్ ను ఏమాత్రం అతిక్రమించకుండా పాటించడం.

Eng: You must toe the line if you want to stay in the team.


Tel: నువ్వు టీమ్ లో ఉండాలంటే నిబంధనలు పాటించాల్సిందే.

20Turn the tables

సామెత: తిరగబడటం / ఎదురుదెబ్బ కొట్టడం


అర్థం: పరిస్థితిని తనకు అనుకూలంగా మార్చుకోవడం

Explanation: From board games. Rotating the table so you get the opponent's better position. Reversing a losing situation.


వివరణ: అప్పటివరకు బలహీనంగా ఉన్న వ్యక్తి ఒక్కసారిగా పుంజుకుని ప్రత్యర్థిని ఓడించడం.

Eng: He turned the tables on his rivals.


Tel: అతను తన ప్రత్యర్థులపై ఎదురుదాడి చేసి విజయం సాధించాడు.

21Talk is cheap

సామెత: మాటలు కోటలు దాటుతాయి గాని చేతలు గడప దాటవు


అర్థం: మాటల కంటే చేతలు ముఖ్యం

Explanation: It is easy to make promises (cheap), but harder to actually do the work. Results matter more than words.


వివరణ: గొప్పలు చెప్పుకోవడం ఎవరికైనా సులభమే, కానీ ఆ పని చేసి చూపడమే అసలైన విషయం.

Eng: Don't just promise; talk is cheap.


Tel: ఉత్త మాటలు చెప్పకు; పనుల్లో చూపించు.

22Throw caution to the wind

సామెత: తెగించి ముందడుగు వేయడం


అర్థం: భయాన్ని వదిలేసి రిస్క్ తీసుకోవడం

Explanation: Stop being careful and start taking risks. Letting your worries be blown away by the wind.


వివరణ: ఏమవుతుందో అని భయపడకుండా ధైర్యంగా ముందడుగు వేయడం.

Eng: He threw caution to the wind and invested all money.


Tel: అతను ఎటువంటి భయం లేకుండా తన దగ్గర ఉన్న డబ్బునంతా పెట్టుబడిగా పెట్టాడు.

23The last straw

సామెత: పరాకాష్ఠ


అర్థం: సహనానికి ఆఖరి పరీక్ష

Explanation: From "the straw that broke the camel's back." A final small problem that makes the whole situation unbearable.


వివరణ: ఇప్పటికే ఉన్న కష్టాలకు తోడు, వచ్చిన మరో చిన్న సమస్య వల్ల సహనం పూర్తిగా నశించిపోవడం.

Eng: His rudeness today was the last straw.


Tel: అతని అనాగరిక ప్రవర్తనతో నా సహనం నశించింది (ఇక భరించలేను).

24Turn heads

సామెత: ఆకర్షించడం


అర్థం: అందరి దృష్టినీ తనవైపు తిప్పుకోవడం

Explanation: Being so attractive or impressive that people physically turn their heads to look at you.


వివరణ: తన అందంతో లేదా ప్రతిభతో అందరూ ఆశ్చర్యంగా తనవంక చూసేలా చేయడం.

Eng: Her new car really turns heads.


Tel: ఆమె కొత్త కారు అందరినీ ఆకర్షిస్తోంది.

25Test the waters

సామెత: లోతు చూడటం


అర్థం: ఒక పని చేసే ముందు పరిస్థితిని అంచనా వేయడం

Explanation: Feeling the water temperature with your toe before jumping into a pool. Checking if a plan will be successful.


వివరణ: ఒక పెద్ద నిర్ణయం తీసుకునే ముందు, పరిస్థితి ఎలా ఉందో చిన్నగా ప్రయత్నించి తెలుసుకోవడం.

Eng: Let’s test the waters with a small trial first.


Tel: మనం ముందుగా ఒక చిన్న ప్రయత్నం చేసి పరిస్థితి ఎలా ఉందో చూద్దాం.


2. Professional / Newspaper / Article Idioms (వృత్తిపరమైనవి)

S.NoIdiomEquivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం)Explanation (How it started & what it means)Example (English & Telugu Translation)
1Take center stage

సామెత: ప్రధాన ఆకర్షణగా నిలవడం


అర్థం: అందరి దృష్టి తనపైనే ఉండటం

Explanation: From theater. Moving to the center of the stage to be the most visible person. Becoming the main focus.


వివరణ: ఒక మీటింగ్ లో లేదా ప్రాజెక్టులో అత్యంత కీలకమైన వ్యక్తిగా మారడం.

Eng: Banking reforms took center stage this year.


Tel: ఈ సంవత్సరం బ్యాంకింగ్ సంస్కరణలు ప్రధాన చర్చనీయాంశంగా మారాయి.

2Target audience

సామెత: లక్షిత ప్రేక్షకులు


అర్థం: ఒక వస్తువు ఎవరికోసం తయారుచేశారో ఆ వ్యక్తులు

Explanation: The specific group of people that a product or advertisement is designed for.


వివరణ: మనం చెప్పే విషయం లేదా అమ్మే వస్తువు ఎవరికి ఉపయోగపడుతుందో ఆ నిర్దిష్టమైన జనం.

Eng: Our target audience is young professionals.


Tel: మా ప్రధాన కస్టమర్లు యువ ఉద్యోగులు.

3Tipping point

సామెత: మలుపు తిప్పే క్షణం


అర్థం: చిన్న మార్పు వల్ల పెద్ద ఫలితం వచ్చే దశ

Explanation: The moment when a series of small changes becomes significant enough to cause a larger, more important change.


వివరణ: ఒక పరిస్థితి మెల్లగా మారుతూ వచ్చి, ఇక పూర్తిగా మారిపోయే ఆ కీలక సమయం.

Eng: We have reached a tipping point in the climate crisis.


Tel: వాతావరణ మార్పుల విషయంలో మనం ఒక కీలక దశకు చేరుకున్నాం.

4Trailblazing initiative

సామెత: సరికొత్త ఒరవడి


అర్థం: మునుపెన్నడూ లేని విధంగా చేసే కొత్త ప్రయత్నం

Explanation: A trailblazer marks a new path in the woods. This is a project that is completely new and innovative.


వివరణ: వేరే వాళ్ళు ఎవరూ చేయని విధంగా చాలా కొత్తగా మరియు ధైర్యంగా మొదలుపెట్టిన పని.

Eng: It was a trailblazing initiative by the bank.


Tel: అది బ్యాంకు చేపట్టిన ఒక సరికొత్త మరియు విప్లవాత్మకమైన ప్రయత్నం.

5Turnaround strategy

సామెత: పునరుద్ధరణ ప్రణాళిక


అర్థం: నష్టాల్లో ఉన్న దాన్ని లాభాల్లోకి తెచ్చే ప్లాన్

Explanation: A plan designed to fix a failing business or situation and make it successful again.


వివరణ: ఒక కంపెనీ కష్టాల్లో ఉన్నప్పుడు దాన్ని మళ్ళీ నిలబెట్టడానికి వేసిన వ్యూహం.

Eng: The company needs a turnaround strategy.


Tel: ఆ కంపెనీకి ఇప్పుడు ఒక పునరుద్ధరణ ప్లాన్ అవసరం.

6Top-tier performance

సామెత: అత్యుత్తమ ప్రదర్శన


అర్థం: నంబర్ వన్ స్థాయిలో పనిచేయడం

Explanation: "Tier" means level. Top-tier is the highest possible level of quality or success.


వివరణ: ఎక్కడా ఏ లోటు లేకుండా అత్యంత నాణ్యమైన రిజల్ట్ ఇచ్చే పనితీరు.

Eng: He gave a top-tier performance this year.


Tel: ఈ సంవత్సరం అతని పనితీరు అత్యున్నత స్థాయిలో ఉంది.

7Transparent process

సామెత: పారదర్శక విధానం


అర్థం: ఏ దాపరికాలు లేని పద్ధతి

Explanation: A process that is open and easy for everyone to see and understand, with no hidden secrets.


వివరణ: అందరికీ స్పష్టంగా తెలిసేలా, ఎటువంటి అవినీతి లేదా రహస్యాలు లేకుండా చేసే పని.

Eng: We follow a transparent process for recruitment.


Tel: మేము ఉద్యోగ నియామకాల్లో పారదర్శక పద్ధతిని పాటిస్తాము.

8Time-sensitive matter

సామెత: అత్యవసర విషయం


అర్థం: సమయంతో ముడిపడి ఉన్న పని

Explanation: A situation that must be handled immediately because delayed action will cause problems or lost opportunities.


వివరణ: ఆలస్యం చేస్తే నష్టం జరిగే లేదా ప్రాముఖ్యత కోల్పోయే చాలా అర్జంట్ పని.

Eng: This is a time-sensitive matter; reply now.


Tel: ఇది చాలా అత్యవసరమైన పని; వెంటనే సమాధానం ఇవ్వు.

9Transform the landscape

సామెత: రూపురేఖలు మార్చేయడం


అర్థం: ఒక రంగంలో విప్లవాత్మక మార్పు తీసుకురావడం

Explanation: Completely changing how a particular industry or area looks or operates.


వివరణ: అప్పటివరకు ఉన్న పాత పద్ధతులన్నీ మారిపోయేలా ఒక పెద్ద మార్పు తేవడం.

Eng: The internet transformed the business landscape.


Tel: ఇంటర్నెట్ వ్యాపార రంగం యొక్క రూపురేఖలను మార్చేసింది.

10Trusted framework

సామెత: నమ్మదగ్గ వ్యవస్థ


అర్థం: ఆధారపడదగ్గ పటిష్టమైన నియమావళి

Explanation: A reliable system or set of rules that has been proven to work and can be trusted.


వివరణ: ఎటువంటి లోటుపాట్లు లేకుండా అందరూ నమ్మేలా ఉండే ఒక బలమైన సిస్టమ్.

Eng: We operate within a trusted framework of rules.


Tel: మేము అందరూ నమ్మే ఒక పటిష్టమైన నియమావళి ప్రకారం పనిచేస్తాము.

11Take stock

సామెత: బేరీజు వేసుకోవడం


అర్థం: పరిస్థితిని అంచనా వేయడం

Explanation: From shopkeepers counting their inventory. It means carefully thinking about your current situation before deciding.


వివరణ: మనం ఎక్కడ ఉన్నాం, ఏం చేస్తున్నాం అని ఒక్కసారి ప్రశాంతంగా ఆలోచించుకోవడం.

Eng: It’s time to take stock of our progress.


Tel: మన అభివృద్ధిని ఒకసారి బేరీజు వేసుకోవాల్సిన సమయం వచ్చింది.

12Tackle challenges head-on

సామెత: సవాళ్లను ధైర్యంగా ఎదుర్కోవడం


అర్థం: సమస్యను సూటిగా డీకొనడం

Explanation: Dealing with difficult problems directly and bravely instead of trying to avoid them.


వివరణ: సమస్యలు వచ్చినప్పుడు భయపడి పారిపోకుండా, వాటిని సూటిగా ఎదిరించడం.

Eng: We must tackle our challenges head-on.


Tel: మనం మన సవాళ్లను ధైర్యంగా ఎదుర్కోవాలి.

13Team synergy

సామెత: సమిష్టి శక్తి


అర్థం: కలిసి పనిచేయడం వల్ల వచ్చే అదనపు బలం

Explanation: When a group of people works together so well that their combined result is better than what they could do alone.


వివరణ: టీమ్ లోని వారందరూ ఒకరికొకరు తోడై, అద్భుతమైన ఫలితాలు సాధించడం.

Eng: The project succeeded due to team synergy.


Tel: టీమ్ లోని అందరి సమిష్టి కృషి వల్లే ఈ ప్రాజెక్టు విజయవంతమైంది.

14Tremendous growth

సామెత: అపారమైన అభివృద్ధి


అర్థం: విపరీతంగా ఎదగడం

Explanation: Extremely large and impressive increase in size, amount, or success.


వివరణ: ఊహించిన దానికంటే చాలా ఎక్కువ స్థాయిలో ఎదగడం.

Eng: The startup saw tremendous growth this year.


Tel: ఆ కొత్త కంపెనీ ఈ ఏడాది అపారమైన అభివృద్ధిని సాధించింది.

15Track record

సామెత: చరిత్ర / అనుభవం


అర్థం: ఒక వ్యక్తి లేదా సంస్థ యొక్క గత ప్రదర్శన

Explanation: From racing tracks. The recorded history of a person's or company's past successes and failures.


వివరణ: ఒక వ్యక్తి గతంలో ఎంత బాగా పనిచేశాడు అనే విషయాన్ని తెలిపే రికార్డు.

Eng: He has a great track record in sales.


Tel: సేల్స్ రంగంలో అతనికి మంచి పేరు (రికార్డు) ఉంది.

16Trigger change

సామెత: మార్పుకు కారణమవ్వడం


అర్థం: ఒక పెద్ద మార్పును మొదలుపెట్టడం

Explanation: An action or event that causes a series of other things to start happening or changing.


వివరణ: ఒక చిన్న సంఘటన లేదా నిర్ణయం వల్ల ఒక పెద్ద మార్పుకు నాంది పలకడం.

Eng: The new policy will trigger change in the market.


Tel: ఈ కొత్త నిబంధన మార్కెట్ లో మార్పులకు దారితీస్తుంది.

17Tactical advantage

సామెత: వ్యూహాత్మక లాభం


అర్థం: ప్రత్యర్థి కంటే మెరుగైన స్థితిలో ఉండటం

Explanation: A specific benefit or position that helps you win a competition or negotiation.


వివరణ: ఎదుటివారి కంటే మనం తెలివిగా లేదా ముందుగా ఉండటం వల్ల వచ్చే ప్రయోజనం.

Eng: Our location gives us a tactical advantage.


Tel: మనం ఉన్న ప్రదేశం మనకు వ్యూహాత్మక లాభాన్ని ఇస్తుంది.

18Thrive under pressure

సామెత: ఒత్తిడిలోనూ రాణించడం


అర్థం: కష్టమైన పరిస్థితుల్లో ఇంకా బాగా పనిచేయడం

Explanation: Performing very well or becoming more successful even when the situation is very stressful.


వివరణ: టెన్షన్ ఎక్కువగా ఉన్నప్పుడు భయపడకుండా ఇంకా అద్భుతంగా పని చేసే నేర్పు.

Eng: Some traders thrive under pressure.


Tel: కొందరు ట్రేడర్లు ఒత్తిడి ఉన్నప్పుడే ఇంకా బాగా రాణిస్తారు.

19Trade-off decision

సామెత: ఇచ్చిపుచ్చుకోవడం


అర్థం: ఒక దాని కోసం ఇంకొకటి వదులుకోవడం

Explanation: A decision where you give up one benefit to gain a different one. A balance between two choices.


వివరణ: మనకు రెండు లాభాలు ఉన్నప్పుడు, ఒక దానిని పొందేందుకు మరొకటి త్యాగం చేయాల్సి రావడం.

Eng: It was a trade-off between speed and quality.


Tel: వేగం కోసం మేము నాణ్యత విషయంలో కొంచెం సర్దుబాటు చేయాల్సి వచ్చింది.

20Tight deadline

సామెత: గడువు చాలా తక్కువగా ఉండటం


అర్థం: పని పూర్తి చేయడానికి సమయం తక్కువగా ఉండటం

Explanation: A very short amount of time allowed to complete a difficult task.


వివరణ: చాలా తక్కువ సమయంలో ఒక పెద్ద బాధ్యతను పూర్తి చేయాల్సిన పరిస్థితి.

Eng: We are working on a tight deadline.


Tel: మేము చాలా తక్కువ గడువులో పని పూర్తి చేయాల్సి ఉంది.

21Total overhaul

సామెత: సమూల ప్రక్షాళన


అర్థం: వ్యవస్థను పూర్తిగా కొత్తగా మార్చడం

Explanation: Completely repairing or reorganizing an entire system, plan, or machine.


వివరణ: పాత దాన్ని చిన్నగా రిపేర్ చేయడం కాకుండా, మొత్తం తీసేసి కొత్త పద్ధతులు తీసుకురావడం.

Eng: The bank needs a total overhaul of its software.


Tel: బ్యాంకు తన సాఫ్ట్‌వేర్ ను పూర్తిగా మార్చాల్సిన (ప్రక్షాళన చేయాల్సిన) అవసరం ఉంది.

22Take the lead

సామెత: నాయకత్వం వహించడం


అర్థం: అందరికంటే ముందుండి నడిపించడం

Explanation: Accepting the responsibility to guide a group or to be the first one to act in a situation.


వివరణ: ఒక పనిలో బాధ్యత తీసుకుని అందరినీ గైడ్ చేయడం.

Eng: Shekhar took the lead in the new project.


Tel: ఆ కొత్త ప్రాజెక్టులో శేఖర్ గారే నాయకత్వం వహించారు.

23Trusted advisor

సామెత: నమ్మదగ్గ సలహాదారు


అర్థం: మంచి సలహాలు ఇచ్చే ఆప్తుడు

Explanation: A professional or friend whose advice you rely on completely because you know they are honest and wise.


వివరణ: మనకు ఎప్పుడూ సరైన మరియు నిజాయితీ గల సలహాలు ఇచ్చే వ్యక్తి.

Eng: He has been my trusted advisor for years.


Tel: అతను ఏళ్ల తరబడి నాకు నమ్మదగ్గ సలహాదారుగా ఉన్నారు.

24Test market response

సామెత: జనం నాడిని పట్టుకోవడం


అర్థం: కస్టమర్ల స్పందనను గమనించడం

Explanation: Launching a product on a small scale to see if people like it before spending more money.


వివరణ: ఒక వస్తువును పెద్ద ఎత్తున అమ్మే ముందు, జనాలు ఎలా రియాక్ట్ అవుతున్నారో చూడటం.

Eng: We need to test market response first.


Tel: ముందుగా మనం మార్కెట్ ఎలా స్పందిస్తుందో తెలుసుకోవాలి.

25Turn vision into reality

సామెత: కలలను నిజం చేసుకోవడం


అర్థం: అనుకున్న లక్ష్యాన్ని సాధించి చూపడం

Explanation: Taking a dream or a great idea and working hard until it becomes a real, successful achievement.


వివరణ: మనసులో ఉన్న గొప్ప ఆలోచనను పట్టుదలతో నిజం చేసి చూపించడం.

Eng: He worked hard to turn his vision into reality.


Tel: అతను తన కలను నిజం చేసుకోవడానికి చాలా కష్టపడ్డాడు.


Post a Comment

0 Comments