50 Most Used English Idioms Starting with “I”. 25 General Spoken Idioms, 25 Professional / Advanced Idioms.
| S.No | Idiom | Equivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం) | Explanation (How it started & what it means) | Example (English & Telugu Translation) |
| 1 | I’m all ears | సామెత: చెవి యొగ్గి వినడం అర్థం: అత్యంత శ్రద్ధగా వినడం | Explanation: Imaging your whole body turning into a giant ear to catch every word. Total attention. వివరణ: ఏదైనా విషయం గురించి తెలుసుకోవాలనే కుతూహలంతో ఏకాగ్రతగా వినడం. | Eng: Tell me the news; I’m all ears. Tel: ఆ వార్త ఏంటో చెప్పు; నేను వినడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాను. |
| 2 | In a nutshell | సామెత: కొసరు లేకుండా చెప్పడం అర్థం: క్లుప్తంగా వివరించడం | Explanation: From old stories where someone wrote a huge poem on a tiny paper that fit inside a walnut shell. వివరణ: ఎంత పెద్ద కథనైనా సరే సోది లేకుండా చాలా చిన్నగా, క్లుప్తంగా చెప్పడం. | Eng: In a nutshell, we lost the deal. Tel: క్లుప్తంగా చెప్పాలంటే, ఆ డీల్ మనకు దక్కలేదు. |
| 3 | In hot water | సామెత: ఉడికిపోవడం / చిక్కుల్లో పడటం అర్థం: పెద్ద సమస్యలో ఇరుక్కోవడం | Explanation: Like being a lobster in a boiling pot. You are in a situation where you are being "cooked" by trouble. వివరణ: ఏదైనా తప్పు చేసి అధికారుల దగ్గర లేదా ఇంట్లో వాళ్ల దగ్గర బుక్కయిపోవడం. | Eng: He’s in hot water for coming late. Tel: ఆలస్యంగా వచ్చినందుకు అతను చిక్కుల్లో పడ్డాడు. |
| 4 | In no time | సామెత: రెప్పపాటులో / చిటికెలో అర్థం: చాలా వేగంగా | Explanation: So fast that it feels like "no time" has passed at all. Instant results. వివరణ: ఏమాత్రం ఆలస్యం చేయకుండా చాలా త్వరగా ఒక పనిని ముగించడం. | Eng: I’ll be there in no time. Tel: నేను చిటికెలో అక్కడ ఉంటాను. |
| 5 | In the same boat | సామెత: ఒకే గూటి పక్షులు అర్థం: అందరి పరిస్థితి ఒకేలా ఉండటం | Explanation: If a boat sinks, everyone on it sinks. It means sharing the same risks and problems. వివరణ: వేర్వేరు వ్యక్తులైనా సరే ప్రస్తుతం అందరూ ఒకే రకమైన ఇబ్బందులను ఎదుర్కోవడం. | Eng: We are all in the same boat. Tel: మనందరి పరిస్థితి ఇప్పుడు ఒకటే. |
| 6 | It rings a bell | సామెత: ఎక్కడో విన్నట్టు ఉంది అర్థం: గుర్తుకు రావడం | Explanation: Like a small bell ringing in your mind to wake up a sleeping memory. Sounds familiar. వివరణ: ఒక పేరు లేదా విషయం విన్నప్పుడు దాన్ని ఎక్కడో చూసినట్టు లేదా విన్నట్టు అనిపించడం. | Eng: His name rings a bell. Tel: అతని పేరు ఎక్కడో విన్నట్టు అనిపిస్తోంది. |
| 7 | It takes two to tango | సామెత: ఒక చేత్తో చప్పట్లు రావు అర్థం: ఇద్దరిదీ బాధ్యత అని చెప్పడం | Explanation: Tango is a dance that is impossible to do alone. Similarly, a fight or deal needs two people. వివరణ: గొడవ జరిగినా, పని జరిగినా దానికి ఇద్దరు వ్యక్తులు కారకులవుతారని అర్థం. | Eng: He blames her, but it takes two to tango. Tel: అతను ఆమెను అంటున్నాడు కానీ, తప్పు ఇద్దరిదీ ఉంది. |
| 8 | Icing on the cake | సామెత: గీత గీసినట్టు / అదనపు ఆకర్షణ అర్థం: ఉన్నదానికి అదనపు లాభం తోడవ్వడం | Explanation: A cake is already good, but the "icing" (cream) makes it perfect. An extra unexpected benefit. వివరణ: ఇప్పటికే ఒక మంచి విషయం జరగ్గా, దానికి తోడు ఇంకో శుభవార్త కూడా రావడం. | Eng: The bonus was the icing on the cake. Tel: ఇప్పటికే జీతం పెరిగింది, బోనస్ రావడం అదనపు సంతోషాన్ని ఇచ్చింది. |
| 9 | Ignorance is bliss | సామెత: ఏమీ తెలియని వాడే అదృష్టవంతుడు అర్థం: తెలియకపోవడమే మంచిది | Explanation: Sometimes knowing the truth causes stress. Not knowing anything keeps you "blissful" or happy. వివరణ: కొన్నిసార్లు నిజాలు తెలిస్తేనే బాధ కలుగుతుంది, అవేమీ తెలియకుండా ఉండటమే ప్రశాంతత. | Eng: I didn't know the risks; ignorance is bliss. Tel: నాకు ఆ ప్రమాదాల గురించి తెలియదు; తెలియకపోవడమే నాకు ప్రశాంతతను ఇచ్చింది. |
| 10 | In deep water | సామెత: మునిగిపోవడం / పీకలోతు కష్టాలు అర్థం: తీవ్రమైన ఇబ్బందుల్లో ఉండటం | Explanation: Different from "hot water." Deep water means you are struggling to keep your head above the surface. వివరణ: ఆర్థికంగా లేదా మరే రకంగానైనా బయటపడలేనంత కష్టాల్లో ఉండటం. | Eng: The company is in deep water. Tel: ఆ కంపెనీ ఇప్పుడు పీకలోతు కష్టాల్లో ఉంది. |
| 11 | In the dark | సామెత: అంధకారంలో ఉంచడం అర్థం: వివరాలు తెలియకుండా చేయడం | Explanation: If there is no light, you can't see what is happening. Being kept "in the dark" means being uninformed. వివరణ: ఒక ముఖ్యమైన విషయం గురించి ఏమీ తెలియజేయకుండా రహస్యంగా ఉంచడం. | Eng: They kept me in the dark about the plan. Tel: ఆ ప్లాన్ గురించి వాళ్లు నాకు ఏమీ చెప్పకుండా దాచిపెట్టారు. |
| 12 | In the long run | సామెత: మున్ముందు / దీర్ఘకాలంలో అర్థం: చివరికి ఫలితం రావడం | Explanation: Looking past the immediate problems to see how something will benefit you after a long time. వివరణ: ప్రస్తుతానికి ఇబ్బందిగా ఉన్నా, భవిష్యత్తులో దీనివల్ల గొప్ప లాభం ఉంటుందని అర్థం. | Eng: Exercise helps you in the long run. Tel: వ్యాయామం చేయడం వల్ల భవిష్యత్తులో నీకు చాలా మేలు జరుగుతుంది. |
| 13 | Inside out | సామెత: అరటిపండు వొలిచినట్టు / క్షుణ్ణంగా అర్థం: లోపల వెలుపల అంతా తెలియడం | Explanation: Knowing something so well that you could describe its inside as easily as its outside. వివరణ: ఒక విషయం గురించి పూర్తి అవగాహన ఉండటం, ఏ చిన్న వివరమూ వదలకుండా తెలుసుకోవడం. | Eng: He knows this city inside out. Tel: అతనికి ఈ నగరం గురించి అణువణువూ తెలుసు. |
| 14 | Iron out | సామెత: చక్కదిద్దడం అర్థం: సమస్యలను పరిష్కరించడం | Explanation: Like using a hot iron to remove wrinkles from a shirt. It means fixing small problems in a plan. వివరణ: పనిలో ఉన్న చిన్న చిన్న ఆటంకాలను లేదా గొడవలను మాట్లాడి పరిష్కరించుకోవడం. | Eng: We need to iron out the details. Tel: మనం ఆ చిన్న చిన్న సమస్యలను కూర్చుని పరిష్కరించుకోవాలి. |
| 15 | If the shoe fits | సామెత: గుమ్మడికాయల దొంగ అంటే భుజాలు తడుముకున్నట్టు అర్థం: నీకే వర్తిస్తే ఒప్పుకోక తప్పదు | Explanation: From Cinderella. If the shoe fits your foot, then you are the one it was meant for. If a criticism fits you, accept it. వివరణ: ఎవరినైనా ఉద్దేశించి అన్న మాటలు నీకు సరిగ్గా వర్తిస్తుంటే, అవి నీ గురించే అని అర్థం. | Eng: I said someone is lazy, and you got angry. Well, if the shoe fits! Tel: ఎవరో బద్ధకస్తుడు అన్నాను, నీకు కోపం వచ్చింది. అంటే ఆ మాట నీకే వర్తిస్తుందన్నమాట! |
| 16 | In full swing | సామెత: జోరుగా సాగడం అర్థం: అత్యంత వేగంగా జరగడం | Explanation: Like a pendulum or a playground swing moving at its highest speed and height. Peak activity. వివరణ: ఏదైనా ఒక పని లేదా వేడుక అత్యంత సందడిగా, వేగంగా సాగుతుండటం. | Eng: The party was in full swing. Tel: పార్టీ చాలా జోరుగా సాగుతోంది. |
| 17 | In your shoes | సామెత: నీ స్థానంలో నేనుంటే అర్థం: ఎదుటివారి పరిస్థితిని ఆలోచించడం | Explanation: Trying to imagine walking in someone else's shoes to feel what they are going through. Empathy. వివరణ: ఇంకొకరి కష్టాన్ని లేదా పరిస్థితిని మనదిగా భావించి ఆలోచించడం. | Eng: I wouldn't do that if I were in your shoes. Tel: నేను నీ స్థానంలో ఉంటే ఆ పని చేసేవాడిని కాదు. |
| 18 | It’s not rocket science | సామెత: బ్రహ్మ విద్యేమీ కాదు అర్థం: చాలా సులభం | Explanation: Rocket science is considered one of the hardest things to learn. If something is NOT rocket science, it's easy. వివరణ: ఇది నేర్చుకోవడానికి లేదా చేయడానికి అంత కష్టమైన పనేమీ కాదు అని అర్థం. | Eng: Cooking is easy; it's not rocket science. Tel: వంట చేయడం చాలా సులభం; అది బ్రహ్మ విద్యేమీ కాదు. |
| 19 | Idle hands are the devil’s workshop | సామెత: ఖాళీగా ఉన్న బుర్ర దెయ్యాల కొంప అర్థం: పని లేకపోతే చెడు ఆలోచనలు వస్తాయి | Explanation: If you are not busy with good work, you will likely find something bad or mischievous to do. వివరణ: మనిషి ఖాళీగా ఉంటే లేనిపోని చెడు ఆలోచనలు వచ్చి తప్పుడు పనులు చేస్తాడు. | Eng: Keep working; idle hands are the devil's workshop. Tel: ఏదో ఒక పని చేస్తూ ఉండాలి; ఖాళీగా ఉంటే దెయ్యాల కొంపలా చెడు ఆలోచనలే వస్తాయి. |
| 20 | In a pickle | సామెత: ఊరగాయలో పడ్డట్టు / ఇబ్బందిలో పడటం అర్థం: చిక్కుల్లో ఉండటం | Explanation: Shakespeare used this. Imagine being as small as a vegetable sitting in a jar of salty, sour vinegar (pickle). వివరణ: బయటపడలేనంత చికాకైన సమస్యలో ఇరుక్కుపోవడం. | Eng: I'm in a pickle because I lost my keys. Tel: తాళాలు పోగొట్టుకుని నేను పెద్ద చిక్కుల్లో పడ్డాను. |
| 21 | Ice breaker | సామెత: పరిచయం పెంచుకోవడం అర్థం: బిడియాన్ని వదిలించడం | Explanation: Special ships (ice breakers) clear ice from the sea so other ships can pass. An "ice breaker" clears social tension. వివరణ: కొత్తవాళ్ళ మధ్య ఉన్న బిడియాన్ని పోగొట్టి సంభాషణ మొదలయ్యేలా చేసే చిన్న పని లేదా మాట. | Eng: Telling a joke is a great ice breaker. Tel: ఒక జోక్ చెప్పడం వల్ల కొత్తవాళ్ళ మధ్య ఉన్న బిడియం పోతుంది. |
| 22 | In black and white | సామెత: అక్షరాలా / వ్రాతపూర్వకంగా అర్థం: స్పష్టంగా రాసి ఉండటం | Explanation: Black ink on white paper is the most clear way to prove an agreement. It's official and cannot be denied. వివరణ: కేవలం మాటలు కాకుండా సాక్ష్యంగా స్పష్టంగా రాసి ఉండటం. | Eng: I want the deal in black and white. Tel: నాకు ఈ ఒప్పందం వ్రాతపూర్వకంగా కావాలి. |
| 23 | In over your head | సామెత: పీకలోతులో ఉండటం అర్థం: సామర్థ్యానికి మించి రిస్క్ చేయడం | Explanation: Like standing in water that is higher than your head. You are in a situation you cannot control. వివరణ: మన శక్తికి మించిన పనిని తలకెత్తుకుని ఇబ్బంది పడటం. | Eng: I’m in over my head with this new project. Tel: ఈ కొత్త ప్రాజెక్టును తలకెత్తుకుని నేను పీకలోతు కష్టాల్లో పడ్డాను. |
| 24 | In stitches | సామెత: పొట్ట చెక్కలయ్యేలా నవ్వడం అర్థం: విపరీతంగా నవ్వడం | Explanation: Laughing so hard that your side hurts, like a sharp needle (stitch) is poking you. వివరణ: విపరీతమైన నవ్వు రావడం వల్ల కడుపులో నొప్పి పుట్టడం. | Eng: His joke had us in stitches. Tel: వాడు చెప్పిన జోక్కు మాకు పొట్ట చెక్కలయ్యేంత నవ్వు వచ్చింది. |
| 25 | Indian summer | సామెత: అకాల ఎండలు / ఆలస్యమైన వెలుగు అర్థం: చలికాలంలో వచ్చే ఎండ రోజులు | Explanation: A period of warm, sunny weather in late autumn. It refers to a sudden success after a long quiet period. వివరణ: కాలం కాకపోయినా వచ్చే ఎండలు లేదా జీవితం ముగిసే అంకంలో దక్కే అదృష్టం. | Eng: We are enjoying an Indian summer this week. Tel: ఈ వారంలో అకాల ఎండలు ఎక్కువగా ఉన్నాయి. |
| 26 | In light of | సామెత: దీనిని బట్టి చూస్తే అర్థం: ఒక విషయాన్ని పరిగణనలోకి తీసుకుంటే | Explanation: Shining a "light" on a fact to see how it changes the situation. Considering new information. వివరణ: జరిగిన సంఘటనను లేదా తెలిసిన విషయాన్ని దృష్టిలో ఉంచుకుని నిర్ణయం తీసుకోవడం. | Eng: In light of the new evidence, he was released. Tel: కొత్త సాక్ష్యాలను బట్టి చూస్తే, అతన్ని విడుదల చేశారు. |
| 27 | In the pipeline | సామెత: రాబోయే పనులు / సిద్ధమవుతున్నాయి అర్థం: తయారీలో ఉండటం | Explanation: Like oil or water moving through a pipe. It hasn't arrived yet but it is on the way. వివరణ: భవిష్యత్తులో రావడానికి సిద్ధంగా ఉన్న ప్రాజెక్టులు లేదా పనులు. | Eng: New updates are in the pipeline. Tel: కొత్త అప్డేట్స్ త్వరలోనే రాబోతున్నాయి. |
| 28 | In the spotlight | సామెత: అందరి దృష్టిలో పడటం అర్థం: వెలుగులోకి రావడం | Explanation: From theater. The bright light focused on the main actor. Everyone is watching you. వివరణ: అందరి దృష్టి తన మీదే ఉండటం లేదా పాపులర్ అవ్వడం. | Eng: The singer is in the spotlight now. Tel: ఆ గాయకుడు ఇప్పుడు అందరి దృష్టిని ఆకర్షిస్తున్నాడు. |
| 29 | In cold blood | సామెత: క్రూరంగా / కర్కశంగా అర్థం: కనికరం లేకుండా చంపడం | Explanation: Animals with cold blood (reptiles) are seen as emotionless. Doing something "in cold blood" means no anger, just planned cruelty. వివరణ: ఆవేశంలో కాకుండా, పక్కాగా ప్లాన్ చేసి కనికరం లేకుండా ఘోరం చేయడం. | Eng: He was murdered in cold blood. Tel: అతన్ని అత్యంత క్రూరంగా హత్య చేశారు. |
| 30 | In due course | సామెత: సరైన సమయం వచ్చినప్పుడు అర్థం: నిదానంగా జరగడం | Explanation: Following the natural flow of time. Not rushing, just waiting for the right moment. వివరణ: తొందరపడకుండా ఏది ఎప్పుడు జరగాలో అప్పుడు జరుగుతుందని అర్థం. | Eng: You will get your promotion in due course. Tel: నీకు రావాల్సిన ప్రమోషన్ సరైన సమయం వచ్చినప్పుడు వస్తుంది. |
| 31 | In essence | సామెత: అసలు విషయం ఏమిటంటే అర్థం: ముఖ్యంగా / ప్రాథమికంగా | Explanation: The "essence" of a flower is its scent. This means getting to the most important, fundamental part. వివరణ: సోది అంతా పక్కన పెట్టి అసలు సారాంశం ఏంటో చెప్పడం. | Eng: In essence, she’s right. Tel: ప్రాథమికంగా చూస్తే ఆమె చెప్పింది నిజం. |
| 32 | In hindsight | సామెత: వెనుతిరిగి చూస్తే అర్థం: జరిగిన తర్వాత ఆలోచించడం | Explanation: Understanding a situation only after it has happened. Looking back at the past with new knowledge. వివరణ: ఒక పని జరిగిపోయిన తర్వాత "అలా చేసి ఉండాల్సింది" అని పశ్చాత్తాపపడటం. | Eng: In hindsight, I should have saved more money. Tel: ఇప్పుడు వెనుతిరిగి చూస్తే, నేను ఇంకా డబ్బు దాచుకోవాల్సింది అనిపిస్తోంది. |
| 33 | In limbo | సామెత: త్రిశంకు స్వర్గం అర్థం: అనిశ్చితిలో ఉండటం | Explanation: Originally a religious place between heaven and hell. It means waiting for a decision that hasn't come yet. వివరణ: అటు ఇటు కాకుండా మధ్యలో ఆగిపోయి ఏమవుతుందో తెలియని సందిగ్ధ స్థితి. | Eng: My visa application is in limbo. Tel: నా వీసా అప్లికేషన్ ఏమవుతుందో తెలియదు, త్రిశంకు స్వర్గంలా ఉంది. |
| 34 | In the balance | సామెత: సందిగ్ధంలో ఉండటం అర్థం: ఫలితం ఏమవుతుందో తెలియని స్థితి | Explanation: Like a weighing scale where the two sides are equal. The outcome could go either way. వివరణ: గెలుపో ఓటమో తెలియని, ప్రాణం పోతుందో ఉంటుందో చెప్పలేని క్లిష్ట స్థితి. | Eng: His life is hanging in the balance. Tel: అతని ప్రాణం సందిగ్ధంలో ఉంది (ఉండొచ్చు లేదా పోవచ్చు). |
| 35 | In tandem | సామెత: జోడీగా / కలిసికట్టుగా అర్థం: ఏకకాలంలో కలిసి పనిచేయడం | Explanation: From "tandem" bicycles where two people peddle together. Working in perfect coordination. వివరణ: ఇద్దరు వ్యక్తులు లేదా సంస్థలు ఒకరికొకరు సహకరించుకుంటూ కలిసి పనిచేయడం. | Eng: They work in tandem to finish the project. Tel: వాళ్ళు ఈ ప్రాజెక్టు పూర్తి చేయడానికి కలిసికట్టుగా పనిచేస్తున్నారు. |
| 36 | In theory | సామెత: వినడానికి బాగుంది అర్థం: మాటల వరకే బాగుండటం | Explanation: Based on ideas and calculations, but not yet tested in the real world. వివరణ: పేపర్ మీద లేదా వినడానికి అద్భుతంగా ఉంటుంది కానీ నిజంగా చేయడం కష్టం. | Eng: In theory, it works fine. Tel: సిద్ధాంతపరంగా (మాటల్లో) అయితే ఇది బాగానే ఉంది. |
| 37 | In practice | సామెత: ఆచరణలో అర్థం: నిజానికి చేసేటప్పుడు | Explanation: The opposite of "in theory." This is how things actually happen in the real world. వివరణ: మాటల్లో కాకుండా నిజంగా ఆ పని చేస్తున్నప్పుడు ఎదురయ్యే పరిస్థితి. | Eng: In practice, it’s much harder. Tel: ఆచరణలో పెట్టేటప్పుడు ఇది చాలా కష్టంగా ఉంది. |
| 38 | In question | సామెత: చర్చనీయాంశం అర్థం: సందేహంలో ఉండటం | Explanation: Something that is being discussed, debated, or doubted. వివరణ: ప్రస్తుతానికి చర్చల్లో ఉన్న లేదా అనుమానంగా ఉన్న విషయం. | Eng: His honesty is in question. Tel: అతని నిజాయితీ ఇప్పుడు ప్రశ్నార్థకంగా మారింది. |
| 39 | In retrospect | సామెత: మళ్ళీ ఒకసారి నెమరువేసుకుంటే అర్థం: గతాన్ని సింహావలోకనం చేయడం | Explanation: Similar to hindsight. Looking back and reviewing past events with a fresh perspective. వివరణ: జరిగిపోయిన పనులను మళ్ళీ ఒకసారి గుర్తుచేసుకుని విశ్లేషించడం. | Eng: In retrospect, it was a mistake. Tel: గతాన్ని ఒకసారి గుర్తు చేసుకుంటే, అది నేను చేసిన పొరపాటే అనిపిస్తోంది. |
| 40 | In the wake of | సామెత: దీని పర్యవసానంగా అర్థం: ఒక సంఘటన జరిగిన తర్వాత | Explanation: A "wake" is the track left on the water by a moving ship. It refers to the events following a big disaster. వివరణ: ఏదైనా ఒక పెద్ద సంఘటన లేదా దుర్ఘటన జరిగిన తర్వాత ఎదురయ్యే పరిస్థితులు. | Eng: In the wake of the storm, many lost homes. Tel: తుఫాను వచ్చిన పర్యవసానంగా ఎంతోమంది ఇళ్లు కోల్పోయారు. |
| 41 | Invaluable asset | సామెత: అమూల్యమైన సంపద అర్థం: వెలకట్టలేని ఆస్తి | Explanation: Something so useful that you cannot even put a price (value) on it. Extremely helpful. వివరణ: ఏదైనా ఒక వస్తువు లేదా మనిషి ఎంతో ఉపయోగకరంగా ఉండటం. | Eng: He is an invaluable asset to the bank. Tel: అతను మన బ్యాంకుకు ఒక అమూల్యమైన సంపద లాంటివాడు. |
| 42 | Iron curtain | సామెత: ఇనుప తెర అర్థం: కఠినమైన రహస్యం / అడ్డుగోడ | Explanation: Used during the Cold War to describe the boundary separating the Soviet Union from the West. Total secrecy. వివరణ: బయటి ప్రపంచానికి లోపల ఏం జరుగుతుందో తెలియనివ్వని ఒక అడ్డుగోడ లాంటిది. | Eng: Life behind the iron curtain was tough. Tel: ఇనుప తెర వెనుక (రహస్యంగా) ఉన్న జీవితం చాలా కష్టంగా ఉండేది. |
| 43 | Ivory tower | సామెత: లోకజ్ఞానం లేని మేధావి అర్థం: వాస్తవ ప్రపంచానికి దూరంగా ఉండటం | Explanation: A tall tower made of precious ivory. It describes people (like scholars) who think about ideas but ignore real life. వివరణ: సమాజంలోని కష్టనష్టాలు తెలియకుండా కేవలం పుస్తకాల్లోనే లేదా ఊహల్లోనే బతికే వ్యక్తి. | Eng: Scholars shouldn't live in an ivory tower. Tel: మేధావులు సమాజానికి దూరంగా పగటి కలల్లో బతకకూడదు. |
| 44 | In one fell swoop | సామెత: ఒకే దెబ్బకు రెండు పిట్టలు / ఒక్క ఉదుటున అర్థం: అంతా ఒక్కసారిగా చేసేయడం | Explanation: Like a hawk diving down (swoop) to catch its prey in one quick move. Shakespeare used this in Macbeth. వివరణ: ఎంతో సమయం పట్టే పనిని లేదా ఎన్నో పనులను ఒక్కసారిగా ముగించేయడం. | Eng: He finished his debts in one fell swoop. Tel: అతను తన అప్పులన్నిటినీ ఒక్కసారిగా తీసేశాడు. |
| 45 | In the final analysis | సామెత: తుది నిర్ణయానికి వస్తే అర్థం: చిట్టచివరకు తేలేది | Explanation: After looking at every detail and weighing every factor, this is the final conclusion. వివరణ: అన్ని విషయాలను పరిశీలించిన తర్వాత చివరకు వచ్చే సారాంశం. | Eng: In the final analysis, profit matters most. Tel: చివరగా అంతా చూస్తే, లాభమే ముఖ్యం అనిపిస్తోంది. |
| 46 | In broad daylight | సామెత: పట్టపగలు / అందరూ చూస్తుండగా అర్థం: నిర్భయంగా అందరి ముందు | Explanation: Doing something openly during the day when everyone can see. Usually used for crimes. వివరణ: రహస్యంగా కాకుండా అందరికీ కనిపించేలా ధైర్యంగా తప్పుడు పని చేయడం. | Eng: The robbery happened in broad daylight. Tel: ఆ దొంగతనం పట్టపగలు అందరూ చూస్తుండగానే జరిగింది. |
| 47 | In command | సామెత: నాయకత్వ బాధ్యత అర్థం: అదుపులో ఉంచుకోవడం | Explanation: Having the power and authority to tell others what to do. Being the leader of a situation. వివరణ: ఒక పరిస్థితిని లేదా బృందాన్ని తన నియంత్రణలో ఉంచుకోవడం. | Eng: He is in command of the situation. Tel: అతను పరిస్థితిని పూర్తిగా తన అదుపులోకి తెచ్చుకున్నాడు. |
| 48 | In effect | సామెత: ఆచరణలో / నిజానికి అర్థం: ఫలితాన్ని బట్టి చూస్తే | Explanation: Even if the official rules say one thing, this is how it actually works in practice. వివరణ: చెప్పడానికి వేరేగా ఉన్నా, నిజంగా జరిగేది ఇదే అని అర్థం. | Eng: This law is now in effect. Tel: ఈ చట్టం ఇప్పుడు ఆచరణలోకి వచ్చింది. |
| 49 | In motion | సామెత: సాగుతుండటం అర్థం: కదలికలో ఉండటం / కొనసాగడం | Explanation: Something that has already started moving or progressing. It's not sitting still. వివరణ: ఒక పని ఆరంభమై ఇప్పటికే కొనసాగుతుండటం. | Eng: The plan is already in motion. Tel: ప్లాన్ ఇప్పటికే అమలులోకి వచ్చింది (సాగుతోంది). |
| 50 | In safe hands | సామెత: నమ్మదగిన చేతుల్లో అర్థం: భద్రంగా ఉండటం | Explanation: Being cared for by someone who is skilled and reliable. You don't have to worry. వివరణ: మనకు ఇష్టమైన వస్తువు లేదా బాధ్యత ఒక నమ్మకస్తుడి దగ్గర ఉంది కాబట్టి భయం లేదని అర్థం. | Eng: Don't worry; you are in safe hands. Tel: చింతించకు; నువ్వు సురక్షితమైన చేతుల్లో ఉన్నావు (నీకేం కాదు). |

0 Comments