50 Most Used English Idioms Starting with “N”. 25 General Spoken Idioms, 25 Professional / Advanced Idioms.
English Idioms Starting with “N”
1. General Spoken Idioms (వాడుక భాషలో)
| S.No | Idiom | Equivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం) | Explanation (How it started & what it means) | Example (English & Telugu Translation) |
| 1 | Nail it | సామెత: పిట్ట కొంచెం కూత ఘనం / అదరగొట్టేశావు అర్థం: ఏదైనా పనిని అత్యంత ఖచ్చితత్వంతో పూర్తి చేయడం | Explanation: From carpentry. Hitting a nail perfectly on its head so it goes in straight and deep. Doing something exactly right. వివరణ: మేకును కరెక్ట్గా కొట్టినట్టు, ఒక పనిని ఏమాత్రం తప్పు లేకుండా అద్భుతంగా చేయడం. | Eng: You nailed that presentation! Tel: నువ్వు ఆ ప్రెజెంటేషన్ అదరగొట్టేశావు! |
| 2 | Name your price | సామెత: అడిగినంత ఇవ్వడం అర్థం: నీకు కావాల్సినంత అడగడం | Explanation: Telling someone they have the freedom to decide the cost or reward they want for a job or item. వివరణ: ఒక పనికి లేదా వస్తువుకు ప్రతిఫలంగా నీకు ఎంత కావాలో కోరుకో అని చెప్పడం. | Eng: I want that car; name your price. Tel: నాకు ఆ కారు కావాలి; నువ్వు ఎంత అడిగితే అంత ఇస్తాను. |
| 3 | Neck and neck | సామెత: హోరాహోరీ అర్థం: సమానమైన పోటీ | Explanation: From horse racing. When two horses are so close that their necks are side by side at the finish line. వివరణ: ఇద్దరు వ్యక్తులు లేదా జట్ల మధ్య గెలుపు ఓటములు చెప్పలేనంత దగ్గరి పోటీ ఉండటం. | Eng: The two candidates are neck and neck. Tel: ఆ ఇద్దరు అభ్యర్థుల మధ్య పోటీ హోరాహోరీగా ఉంది. |
| 4 | Needless to say | సామెత: వేరే చెప్పక్కర్లేదు అర్థం: అది అందరికీ తెలిసిన విషయమే | Explanation: Used to introduce information that is so obvious it shouldn't even need to be mentioned. వివరణ: ఒక విషయం చాలా స్పష్టంగా ఉన్నప్పుడు, దాన్ని ప్రత్యేకంగా వివరించాల్సిన అవసరం లేదని అర్థం. | Eng: Needless to say, the party was fun. Tel: ఆ పార్టీ చాలా సరదాగా సాగిందని వేరే చెప్పక్కర్లేదు. |
| 5 | Neither here nor there | సామెత: సంబంధం లేని విషయం అర్థం: ప్రస్తుత చర్చకు అది ముఖ్యం కాదు | Explanation: Something that doesn't fit in either location or point. It is irrelevant and doesn't matter. వివరణ: ఇప్పుడు మనం మాట్లాడుకుంటున్న విషయానికి ఏమాత్రం సంబంధం లేని పాత ముచ్చట. | Eng: Your old grades are neither here nor there now. Tel: నీ పాత మార్కుల గురించి ఇప్పుడు మాట్లాడటం అనవసరం (అవి ఇప్పుడు ముఖ్యం కాదు). |
| 6 | Nest egg | సామెత: దాచుకున్న సొమ్ము అర్థం: భవిష్యత్తు అవసరాల కోసం కూడబెట్టిన డబ్బు | Explanation: Farmers used to put a wooden egg in a nest to encourage hens to lay more eggs. It means a start for your savings. వివరణ: రిటైర్మెంట్ లేదా పిల్లల పెళ్లిళ్ల కోసం ముందుచూపుతో దాచుకున్న డబ్బు. | Eng: He has a nice nest egg for retirement. Tel: రిటైర్మెంట్ తర్వాత అవసరాల కోసం అతను కొంత డబ్బు దాచుకున్నాడు. |
| 7 | Never say die | సామెత: పట్టు వదలని విక్రమార్కుడు అర్థం: ఎప్పుడూ ఆశ కోల్పోవద్దు | Explanation: A phrase of encouragement meaning "never surrender" or "never give up hope" until the very end. వివరణ: ఎన్ని కష్టాలు వచ్చినా సరే ప్రయత్నాన్ని ఆపవద్దు అని ధైర్యం చెప్పడం. | Eng: It’s a tough match, but never say die. Tel: ఇది కష్టమైన మ్యాచ్, కానీ ఆశ వదలకుండా పోరాడాలి. |
| 8 | New lease on life | సామెత: పునర్జన్మ ఎత్తడం అర్థం: కొత్త ఉత్సాహంతో ప్రారంభించడం | Explanation: From property laws. A "lease" gives you more time to use something. It means feeling energetic or healthy again. వివరణ: అనారోగ్యం లేదా కష్టాల నుండి బయటపడి మళ్ళీ ఉత్సాహంగా బతకడం. | Eng: This medicine gave him a new lease on life. Tel: ఈ మందు అతనికి పునర్జన్మను ఇచ్చింది (మళ్ళీ ఆరోగ్యవంతుడిని చేసింది). |
| 9 | Night owl | సామెత: నిశాచరుడు అర్థం: రాత్రిపూట మేల్కొనే వ్యక్తి | Explanation: Comparing a person to an owl, which is a bird that is active and hunts during the night. వివరణ: పగలు కంటే రాత్రిపూట చాలా ఉత్సాహంగా పనులు చేసే వ్యక్తి. | Eng: I’m a night owl; I work best at 2 AM. Tel: నేను రాత్రిపూట బాగా పని చేస్తాను; నేను ఒక నిశాచరుడిని. |
| 10 | Nip in the bud | సామెత: మొలకలోనే తుంచేయడం అర్థం: సమస్య చిన్నగా ఉన్నప్పుడే ఆపేయడం | Explanation: From gardening. If you cut a "bud" (a flower before it opens), the flower never grows. Stop trouble early. వివరణ: సమస్య పెద్దదై చేయి దాటిపోకముందే, ఆరంభంలోనే దాన్ని పరిష్కరించడం. | Eng: Nip the problem in the bud before it grows. Tel: సమస్య పెద్దదవ్వకముందే మొలకలోనే తుంచేయడం మంచిది. |
| 11 | No big deal | సామెత: అదేం పెద్ద విషయం కాదు అర్థం: అంత ప్రాముఖ్యత లేనిది | Explanation: Telling someone not to worry because the situation or favor is small and easy. వివరణ: జరిగిన నష్టం లేదా అడిగిన సాయం చాలా చిన్నదని, దాని గురించి ఆందోళన చెందొద్దని చెప్పడం. | Eng: I lost my pen, but it’s no big deal. Tel: నా పెన్ పోయింది, కానీ అదేం అంత పెద్ద విషయం కాదు. |
| 12 | No strings attached | సామెత: ఎటువంటి షరతులు లేకుండా అర్థం: ఉచితంగా లేదా నిబంధనలు లేకుండా | Explanation: Like a puppet that has no strings—it’s free. A deal that has no hidden requirements or catches. వివరణ: ఎటువంటి రిటర్న్ ఫేవర్ ఆశించకుండా లేదా కండిషన్స్ పెట్టకుండా చేసే పని. | Eng: This is a free gift with no strings attached. Tel: ఇది ఎటువంటి షరతులు లేని ఉచిత బహుమతి. |
| 13 | No sweat | సామెత: నల్లేరు మీద నడకలా అర్థం: చాలా సులభం / కష్టం లేదు | Explanation: A task so easy that you don't even "sweat" (perspire) while doing it. No effort required. వివరణ: ఏమాత్రం శ్రమ లేకుండా చాలా తేలికగా ఒక పనిని పూర్తి చేయడం. | Eng: Can you fix this? No sweat! Tel: దీనిని రిపేర్ చేస్తావా? ఓ! దానికి కష్టమేముంది, చిటికెలో చేస్తా! |
| 14 | Not a clue | సామెత: అక్షరం ముక్క రాదు / ఏమీ తెలియదు అర్థం: ఏమాత్రం అవగాహన లేకపోవడం | Explanation: A "clue" helps solve a mystery. Having NOT a clue means you are completely lost and don't know anything. వివరణ: ఒక విషయం గురించి అడిగినప్పుడు దాని గురించి కనీసం ప్రాథమిక జ్ఞానం కూడా లేకపోవడం. | Eng: I have not a clue how this works. Tel: ఇది ఎలా పనిచేస్తుందో నాకు అస్సలు తెలియదు. |
| 15 | Not playing with a full deck | సామెత: బుర్ర తక్కువ అర్థం: తెలివితేటలు లేని వాడు | Explanation: A full deck of cards has 52. If you are missing cards, the game is broken. It means a person is not mentally sound. వివరణ: మనిషికి ఉండాల్సినంత బుద్ధి లేదని లేదా పిచ్చివాడిలా ప్రవర్తిస్తున్నాడని వెటకారంగా అనడం. | Eng: After that silly talk, I think he's not playing with a full deck. Tel: వాడు మాట్లాడే మాటలు చూస్తుంటే వాడికి బుర్ర తక్కువ అనిపిస్తోంది. |
| 16 | Nothing to write home about | సామెత: అంత గొప్పగా ఏమీ లేదు అర్థం: సాదాసీదాగా ఉంది | Explanation: If something is special, you write a letter home to tell your family. If it’s ordinary, there is nothing to write. వివరణ: ఒక వస్తువు లేదా అనుభవం ఆశించినంత అద్భుతంగా లేదని, మామూలుగానే ఉందని చెప్పడం. | Eng: The food was okay, but nothing to write home about. Tel: భోజనం బాగానే ఉంది కానీ, అంత గొప్పగా ఏమీ లేదు. |
| 17 | Notch up | సామెత: సాధించడం అర్థం: గెలుపును నమోదు చేయడం | Explanation: From old times when people cut "notches" or marks on a stick to keep count of their scores or wins. వివరణ: ఒక విజయాన్ని లేదా స్కోరును తన ఖాతాలో వేసుకోవడం. | Eng: He notched up another victory. Tel: అతను తన ఖాతాలో మరో విజయాన్ని నమోదు చేసుకున్నాడు. |
| 18 | Now and then | సామెత: అప్పుడప్పుడు / అడపా దడపా అర్థం: ఎప్పుడో ఒకసారి | Explanation: Similar to "every now and then." It indicates an occasional occurrence instead of a regular one. వివరణ: నిరంతరం కాకుండా అప్పుడప్పుడు జరగడం. | Eng: I see him now and then. Tel: నేను అతడిని అప్పుడప్పుడు చూస్తుంటాను. |
| 19 | No love lost | సామెత: కటిక వైరం / పచ్చగడ్డి వేస్తే భగ్గుమనడం అర్థం: ఒకరినొకరు అసహ్యించుకోవడం | Explanation: Sarcastic idiom. It means there was never any love between them, so none can be "lost" during a fight. వివరణ: ఇద్దరు వ్యక్తుల మధ్య ఏమాత్రం స్నేహం లేదని, వారి మధ్య విపరీతమైన ద్వేషం ఉందని అర్థం. | Eng: There is no love lost between those rivals. Tel: ఆ ఇద్దరు ప్రత్యర్థుల మధ్య పచ్చగడ్డి వేస్తే భగ్గుమంటుంది. |
| 20 | No pain, no gain | సామెత: కష్టేఫలి అర్థం: కష్టపడందే ఫలితం రాదు | Explanation: Used mostly in exercise. To get strong muscles, you must feel the pain. It applies to any success in life. వివరణ: ఏదైనా సాధించాలంటే కొంత శ్రమ, కష్టం తప్పనిసరి అని చెప్పడం. | Eng: I work 12 hours a day, but no pain no gain. Tel: నేను రోజుకు 12 గంటలు కష్టపడుతున్నాను, కష్టేఫలి కదా మరి! |
| 21 | Nose around | సామెత: ముక్కు దూర్చడం / పొంచి చూడటం అర్థం: ఇతరుల విషయాల్లో ఆరా తీయడం | Explanation: Like a dog using its nose to find things. It describes someone curiously searching for secrets. వివరణ: అనవసరంగా ఇతరుల గదిలోకి వెళ్లి చూడటం లేదా వాళ్ల విషయాలను తెలుసుకోవడానికి ప్రయత్నించడం. | Eng: Don’t nose around in my office. Tel: నా ఆఫీసులో అనవసరంగా ఆరా తీయకు. |
| 22 | Not in the same league | సామెత: నక్కకి దేవలోకానికి ఉన్నంత తేడా అర్థం: పోల్చలేనంత తేడా ఉండటం | Explanation: In sports, a minor league team cannot play against a major league team. There is a huge difference in quality. వివరణ: ఒకరితో ఇంకొకరిని పోల్చడానికి వీల్లేనంత స్థాయి వ్యత్యాసం ఉండటం. | Eng: My car is good, but yours is not in the same league. Tel: నా కారు బాగుంది కానీ, నీ కారుతో పోలిస్తే ఏమాత్రం సరితూగదు. |
| 23 | Need a hand | సామెత: ఒక చేయి వేయడం అర్థం: సహాయం కావాలని అడగడం | Explanation: Asking for someone's physical help or support to complete a task. "Hand" represents help. వివరణ: మనం చేస్తున్న పనిలో ఇంకొకరి సాయం కోరడం. | Eng: Do you need a hand with these boxes? Tel: ఈ బాక్సులను మోయడానికి నీకు నా సాయం కావాలా? |
| 24 | No way José | సామెత: అస్సలు కుదరదు అర్థం: ఖచ్చితంగా కాదని చెప్పడం | Explanation: A rhyming, informal way to say a very strong "No." Adding "José" is just for the rhyme and fun. వివరణ: ఎవరైనా ఏదైనా అడిగినప్పుడు ఏమాత్రం అవకాశం లేదని మొహం మీద చెప్పేయడం. | Eng: Can I borrow your car? No way José! Tel: నీ కారు ఇస్తావా? అస్సలు కుదరదు బాబోయ్! |
| 25 | Next to nothing | సామెత: ఉచితం లాంటిదే / గడ్డిపోచ విలువ అర్థం: చాలా తక్కువ ధరకు | Explanation: An amount so small it is almost "nothing." Very cheap or a tiny quantity. వివరణ: దాదాపు ఫ్రీగా దొరికినంత తక్కువ ధరకు లేదా చాలా తక్కువ మొత్తంలో అని అర్థం. | Eng: I bought this shirt for next to nothing. Tel: నేను ఈ చొక్కాను చాలా తక్కువ ధరకు (దాదాపు ఉచితంగా) కొన్నాను. |
2. Professional / Newspaper / Article Idioms (వృత్తిపరమైనవి)
| S.No | Idiom | Equivalent Telugu Proverb & Meaning (సామెత - అర్థం) | Explanation (How it started & what it means) | Example (English & Telugu Translation) |
| 1 | Narrow the gap | సామెత: దూరాన్ని తగ్గించడం అర్థం: వ్యత్యాసాన్ని తగ్గించడం | Explanation: Reducing the distance (gap) between two things, like the rich and the poor, or two competitors. వివరణ: ఇద్దరు ప్రత్యర్థుల మధ్య లేదా రెండు విషయాల మధ్య ఉన్న తేడాను తగ్గించడం. | Eng: We need to narrow the gap between the rich and the poor. Tel: పేద, ధనిక మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసాన్ని మనం తగ్గించాలి. |
| 2 | National backbone | సామెత: దేశానికి వెన్నెముక అర్థం: ప్రధానమైన ఆధార వ్యవస్థ | Explanation: Just as the backbone supports the human body, this system (like agriculture or rail) supports the nation. వివరణ: దేశం నిలబడటానికి లేదా ఆర్థికంగా ఎదగడానికి అత్యంత ముఖ్యమైన రంగం. | Eng: Agriculture is the national backbone of India. Tel: వ్యవసాయం భారతదేశానికి వెన్నెముక వంటిది. |
| 3 | Need of the hour | సామెత: తక్షణావశ్యం / కాలం కోరుతున్నది అర్థం: ప్రస్తుత సమయానికి అత్యంత అవసరమైనది | Explanation: Something that is urgently required right now to solve a current crisis or situation. వివరణ: ఇప్పుడున్న పరిస్థితుల్లో మనం వెంటనే చేయాల్సిన అతి ముఖ్యమైన పని. | Eng: Clean water is the need of the hour. Tel: శుభ్రమైన నీరు అందించడమే ప్రస్తుత తక్షణావశ్యం. |
| 4 | Net result | సామెత: పర్యవసానంగా తేలేది అర్థం: అంతిమ ఫలితం | Explanation: From finance. After adding everything and subtracting costs, the "net" is what remains. The final outcome. వివరణ: అన్ని పనులు, గొడవలు జరిగిన తర్వాత చివరికి మన చేతిలో మిగిలే ఫలితం. | Eng: The net result of the project was a huge profit. Tel: ఆ ప్రాజెక్టు వల్ల చివరికి మాకు భారీ లాభం దక్కింది. |
| 5 | Neutral ground | సామెత: సమన్యాయం / మధ్యవర్తిత్వం అర్థం: ఎవరికీ పక్షపాతం లేని ప్రదేశం | Explanation: A place that doesn't belong to either of the two people who are fighting. A fair place for a meeting. వివరణ: గొడవ పడుతున్న ఇద్దరికీ సంబంధం లేని ఒక మూడో ప్రదేశంలో రాజీ కోసం కలుసుకోవడం. | Eng: Let’s meet on neutral ground to talk. Tel: మనం ఒక తటస్థ ప్రదేశంలో కలుసుకుని మాట్లాడుకుందాం. |
| 6 | New blood | సామెత: కొత్త రక్తం అర్థం: ఉత్సాహవంతులైన కొత్త వ్యక్తులు | Explanation: Bringing in young people or fresh talent to an old organization to get new ideas and energy. వివరణ: ఒక సంస్థలోకి కొత్త ఆలోచనలున్న యువకులను తీసుకోవడం. | Eng: This company needs some new blood. Tel: ఈ కంపెనీకి కొత్త రక్తం (కొత్త ఆలోచనలున్న వ్యక్తులు) అవసరం. |
| 7 | Next frontier | సామెత: రాబోయే సవాలు అర్థం: భవిష్యత్తులో సాధించాల్సిన లక్ష్యం | Explanation: A frontier is a boundary of known land. The next frontier is the next area of discovery or technology. వివరణ: భవిష్యత్తులో మనం కనిపెట్టబోయే లేదా జయించబోయే కొత్త రంగం. | Eng: Space travel is the next frontier. Tel: అంతరిక్ష ప్రయాణం అనేది మానవాళి సాధించాల్సిన తదుపరి గొప్ప లక్ష్యం. |
| 8 | Nip problems in the bud | సామెత: ముందే అడ్డుకట్ట వేయడం అర్థం: సమస్యలు పెరగకముందే ఆపడం | Explanation: Professional version of "nip in the bud." Taking early action to prevent a crisis from escalating. వివరణ: ఆఫీసులో లేదా ప్రాజెక్టులో చిన్న పొరపాట్లు జరిగినప్పుడే వాటిని సరిదిద్దడం. | Eng: Managers must nip problems in the bud. Tel: మేనేజర్లు సమస్యలు తలెత్తినప్పుడే వాటిని అడ్డుకోవాలి. |
| 9 | No holds barred | సామెత: నిబంధనలు లేవు / ఎలాగైనా అర్థం: ఎటువంటి పరిమితులు లేకుండా | Explanation: From wrestling, where all moves (holds) are allowed. It means a situation with zero restrictions. వివరణ: ఏ నియమ నిబంధనలు లేకుండా స్వేచ్ఛగా లేదా కఠినంగా వ్యవహరించడం. | Eng: It was a no-holds-barred argument. Tel: అది ఎటువంటి పరిమితులు లేని ఘోరమైన వాగ్వాదం. |
| 10 | No turning back | సామెత: వెనుతిరగని ప్రయాణం అర్థం: మళ్ళీ పాత స్థితికి రాలేని పరిస్థితి | Explanation: Reaching a point where you must continue forward because returning is impossible or too late. వివరణ: ఒక నిర్ణయం తీసుకున్నాక ఇక దాన్ని మార్చలేమని, ముందుకు వెళ్లడమే దారి అని అర్థం. | Eng: Once we sign the deal, there’s no turning back. Tel: ఒకసారి ఒప్పందంపై సంతకం చేశాక, ఇక వెనుతిరగడం కుదరదు. |
| 11 | Noteworthy achievement | సామెత: గమనించదగ్గ విజయం అర్థం: ప్రశంసించదగ్గ పని | Explanation: An accomplishment that is so good it is "worthy" of being "noted" or remembered by others. వివరణ: అందరూ మెచ్చుకునేలా ఉన్న గొప్ప విజయం. | Eng: Her promotion is a noteworthy achievement. Tel: ఆమెకు ప్రమోషన్ రావడం అనేది గమనించదగ్గ గొప్ప విజయం. |
| 12 | Numbers game | సామెత: అంకెలా గారడీ అర్థం: అంకెలను బట్టి గెలుపోటములు నిర్ణయించడం | Explanation: A situation where quantity (how many) is more important than quality. Common in sales or elections. వివరణ: ప్రతిభ కంటే కూడా ఎంత మంది ఉన్నారు లేదా ఎంత అమ్మారు అనే అంకెల మీదే విజయం ఆధారపడటం. | Eng: Sales is just a numbers game. Tel: సేల్స్ అనేది కేవలం అంకెల మీద ఆధారపడి ఉంటుంది. |
| 13 | Nurture growth | సామెత: అభివృద్ధిని ప్రోత్సహించడం అర్థం: ఎదుగుదలకు తోడ్పడటం | Explanation: Like a gardener caring for a small plant. Helping a business or a person grow through support. వివరణ: ఒక చిన్న వ్యాపారం లేదా వ్యక్తి ఎదగడానికి కావాల్సిన సాయాన్ని, ప్రోత్సాహాన్ని అందించడం. | Eng: We must nurture growth in our employees. Tel: మన ఉద్యోగుల ఎదుగుదలకు మనం తగిన ప్రోత్సాహం అందించాలి. |
| 14 | Nucleus of strategy | సామెత: వ్యూహానికి కేంద్రబిందువు అర్థం: ప్రణాళికలో అతి ముఖ్యమైన భాగం | Explanation: In science, the nucleus is the center of an atom. This is the central, most important part of a plan. వివరణ: మనం వేసిన పెద్ద ప్లాన్లో అసలైన కీలకమైన భాగం. | Eng: Innovation is the nucleus of our strategy. Tel: కొత్త ఆవిష్కరణలే మా వ్యూహానికి అసలైన కేంద్రబిందువు. |
| 15 | No room for error | సామెత: పొరపాటుకు తావు లేదు అర్థం: అత్యంత జాగ్రత్తగా చేయాల్సిన పని | Explanation: A situation so delicate that even a tiny mistake will cause total failure. Zero tolerance. వివరణ: చిన్న తప్పు కూడా ప్రాణాపాయానికి లేదా భారీ నష్టానికి దారితీసే క్లిష్టమైన పని. | Eng: In space missions, there is no room for error. Tel: అంతరిక్ష ప్రయోగాల్లో చిన్న పొరపాటుకు కూడా తావు లేదు. |
| 16 | Need-to-know basis | సామెత: రహస్య నియమం అర్థం: అవసరమైన వారికే సమాచారం ఇవ్వడం | Explanation: Sharing secrets only with people who absolutely need to know them for their work. వివరణ: భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా ఆ విషయం ఎవరికి అవసరమో వాళ్లకే చెప్పడం. | Eng: Information is shared on a need-to-know basis. Tel: సమాచారం ఎవరికి అవసరమో వాళ్లకు మాత్రమే తెలియజేయబడుతుంది. |
| 17 | Noble cause | సామెత: పవిత్ర ఆశయం అర్థం: మంచి కోసం చేసే గొప్ప పని | Explanation: A goal or action that is done for unselfish, moral, or helpful reasons (like charity). వివరణ: ఇతరులకు మేలు చేసే ఒక గొప్ప ఉద్దేశంతో చేసే పని. | Eng: Helping orphans is a noble cause. Tel: అనాథలకు సహాయం చేయడం ఒక గొప్ప ఆశయం. |
| 18 | Navigate rough waters | సామెత: సుడిగుండాలను దాటడం అర్థం: క్లిష్ట పరిస్థితులను చాకచక్యంగా ఎదుర్కోవడం | Explanation: Imaging a ship captain sailing through a storm. Managing a business through difficult times. వివరణ: కష్టాలు లేదా నష్టాలు వచ్చినప్పుడు ధైర్యంగా పరిస్థితిని అదుపులోకి తెచ్చుకోవడం. | Eng: He navigated rough waters during the recession. Tel: ఆర్థిక మాంద్యం సమయంలో అతను కంపెనీని చాలా చాకచక్యంగా నడిపించాడు. |
| 19 | New world order | సామెత: లోక రీతి మారడం అర్థం: ప్రపంచ రాజకీయాల్లో లేదా వ్యవస్థలో వచ్చే పెద్ద మార్పు | Explanation: A major shift in the way the world is organized, usually after a war or a global event. వివరణ: ప్రపంచ వ్యాప్తంగా పాత పద్ధతులు పోయి కొత్త రకమైన పాలన లేదా వ్యవస్థ రావడం. | Eng: Technology has created a new world order. Tel: సాంకేతిక పరిజ్ఞానం ప్రపంచ గతిని పూర్తిగా మార్చేసింది. |
| 20 | Nail down details | సామెత: కొలిక్కి తీసుకురావడం అర్థం: వివరాలను ఖరారు చేయడం | Explanation: Like nailing down a loose board so it doesn't move. Finalizing the small parts of a deal. వివరణ: ఒక ఒప్పందంలో ఉన్న ఆఖరి వివరాలన్నిటినీ మాట్లాడి ఓకే చేసుకోవడం. | Eng: We need to nail down the details of the contract. Tel: మనం కాంట్రాక్టుకు సంబంధించిన అన్ని వివరాలను ఖరారు చేసుకోవాలి. |
| 21 | No stone left unturned | సామెత: గాలిని వదిలిపెట్టకుండా వెతకడం అర్థం: అన్ని దారుల్లో ప్రయత్నించడం | Explanation: Leaving nothing undone. Trying every single possibility to solve a problem or find something. వివరణ: సాధ్యమైన ప్రతి ప్రయత్నం చేయడం, దేన్నీ వదిలిపెట్టకుండా గాలించడం. | Eng: The police left no stone unturned to find the thief. Tel: దొంగను పట్టుకోవడానికి పోలీసులు గాలిని వదిలిపెట్టకుండా గాలించారు. |
| 22 | Non-negotiable principle | సామెత: తిరుగులేని నిబంధన అర్థం: ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ మార్చుకోని నియమం | Explanation: A rule or value that you will never change or argue about, no matter what happens. వివరణ: రాజీ పడటానికి వీల్లేని ఒక ముఖ్యమైన నియమం. | Eng: Integrity is a non-negotiable principle for me. Tel: నిజాయితీ అనేది నేను ఎప్పటికీ రాజీ పడని ఒక నియమం. |
| 23 | Neutralize threats | సామెత: అడ్డుకట్ట వేయడం అర్థం: ప్రమాదాలను తొలగించడం | Explanation: Taking action to make a threat or an enemy harmless. Making a danger "neutral" (zero). వివరణ: వచ్చే నష్టాలను లేదా శత్రువుల ఎత్తుగడలను పని చేయకుండా చేయడం. | Eng: The security team neutralized the threat. Tel: సెక్యూరిటీ టీమ్ ఆ ముప్పును సమర్థవంతంగా అడ్డుకుంది. |
| 24 | Natural progression | సామెత: క్రమ పద్ధతిలో ఎదుగుదల అర్థం: సహజంగా జరిగే మార్పు | Explanation: A logical, step-by-step development where one thing leads naturally to the next. వివరణ: ఒకదాని తర్వాత ఒకటి సహజంగానే జరగాల్సిన అభివృద్ధి. | Eng: Promotion is a natural progression of hard work. Tel: కష్టపడితే ప్రమోషన్ రావడం అనేది సహజంగా జరిగే ప్రక్రియే. |
| 25 | Newsworthy event | సామెత: వార్తల్లో నిలిచే అంశం అర్థం: అందరూ చెప్పుకోదగ్గ సంఘటన | Explanation: An occurrence that is interesting or important enough to be reported in newspapers. వివరణ: అందరి దృష్టిని ఆకర్షించే ఒక ముఖ్యమైన విశేషం. | Eng: His discovery was a newsworthy event. Tel: అతని కొత్త ఆవిష్కరణ అందరూ చెప్పుకోదగ్గ ఒక గొప్ప వార్త. |

0 Comments